1,315 reputation
2929
bio website twitter.com/CesarBustios
location Lima, Peru
age 29
visits member for 2 years, 7 months
seen Jun 24 at 13:36

I'm currently working as a Python / Django developer. I hope I can learn from all of you.


Mar
12
revised Best translation of “accountability”
added 1 characters in body
Mar
12
revised Proper response to “¿Qué me cuentas?”
added 1 characters in body
Mar
12
revised Proper response to ¿Qué onda?
added 3 characters in body
Mar
12
revised Translating “I'm bad with [remembering] something”
deleted 3 characters in body
Mar
12
revised Usage of “mueco” vs. “mellado” for “toothless”
added 2 characters in body
Mar
12
revised Translations of 'anyway'
added 6 characters in body
Mar
12
revised Translation of “let me know”
edited body
Mar
12
revised Translating “peripheral” (computer device)
edited body
Mar
12
revised What's the meaning of “Y yo voy y me lo creo”?
added 1 characters in body
Mar
12
revised Are “burro” and “aburrir” related?
deleted 4 characters in body
Mar
9
revised Free online resources for beginner course
Links format updated
Mar
3
revised How should I translate “he is a pain in the ass”?
Blockquote for example
Mar
1
revised Translation of “It will be a while before/until…”
Format missing
Mar
1
revised Translation of “settling in”
Format missing
Feb
29
revised Words that mean different things in the preterite
Format missing
Feb
29
revised When should I use the pure passive voice in Spanish? ( fue/fueron [past participle] )
Format missing
Feb
29
revised Difference between “enterar por” and “enterar de”
Format missing
Feb
29
revised When is “Te quiero” used to mean “I love you?”"
Format missing
Feb
29
revised Equivalent of “To whom it may concern:”
Format missing
Feb
29
revised What's the meaning of the expression “nada que ver”?
Format missing