1,335 reputation
2929
bio website twitter.com/CesarBustios
location Lima, Peru
age 30
visits member for 2 years, 11 months
seen 2 hours ago

I'm currently working as a Python / Django developer. I hope I can learn from all of you.


Oct
23
revised Translation of “checking in” and “following up” (on/with someone)
added 34 characters in body
Oct
23
revised Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
added 13 characters in body
Oct
23
revised Most accurate translation of “possum”
added 28 characters in body
Oct
18
revised ¿Qué significa “El Pueblo Presidente”?
edited body
Oct
17
revised Better translation of the word 'estafa" in reference to a female
added 3 characters in body
Oct
16
revised Adjective for fried food
added 603 characters in body
Jul
23
revised What does the slang “cerote” mean?
added 3 characters in body
Jun
27
revised “My kind of ___” in Spanish
added 7 characters in body
Jun
27
revised Is there a difference between “claro” and “por supuesto”?
added 12 characters in body
Apr
18
revised Translation for the adjective “haunting” (as in “a haunting melody”)
deleted 1 characters in body
Apr
18
revised Translation of “What goes around comes around”
edited body
Apr
18
revised What is the diminutive of “pan” (meaning bread)?
edited body
Apr
18
revised Translation of “Under Pressure” — Queen song title
edited body
Apr
18
revised What is the meaning of “melaza” in the song “Caras Lindas”?
edited body
Apr
18
revised Is there an idiomatic equivalent in Spanish for “to have other fish to fry”
deleted 4 characters in body
Apr
18
revised Translating “looking forward to”
added 7 characters in body
Apr
18
revised Shorter/alternate version of refrigerator
added 2 characters in body
Apr
18
revised Present subjunctive in vos form
added 10 characters in body
Apr
18
revised No supo la respuesta
edited body
Apr
18
revised Is “tobogán” an acceptable word for “slide” throughout the Spanish speaking world?
added 2 characters in body