Reputation
1,460
Next privilege 1,500 Rep.
Approve tag wiki edits
Badges
3 13 32
Impact
~117k people reached

Apr
18
revised Present subjunctive in vos form
added 10 characters in body
Apr
18
revised No supo la respuesta
edited body
Apr
18
revised Is “tobogán” an acceptable word for “slide” throughout the Spanish speaking world?
added 2 characters in body
Apr
18
revised No se acumulan vs No están acumulados
edited body
Apr
18
revised Do mi and mío have different connotations?
deleted 4 characters in body
Apr
18
revised When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject?
edited body
Apr
18
revised Translation of “should have”
deleted 4 characters in body
Apr
18
revised What exactly are “mis rasgos”?
added 21 characters in body
Apr
16
revised Translating “looking forward to”
added 1 characters in body
Apr
16
revised Translating “looking forward to”
added 8 characters in body
Apr
16
revised What would be a good translation of “to go well with”?
deleted 2 characters in body
Apr
11
comment How do I ask someone not to call me “usted”?
+1 for Tutéame!
Apr
11
revised Translation of “should have”
deleted 3 characters in body
Mar
14
comment How to respond to ¿Cómo estás?
Indeed, too many answer and very region dependant
Mar
14
revised Translation of “Field” (as in, on a form)
added 4 characters in body
Mar
14
revised Translation of “Field” (as in, on a form)
edited body
Mar
12
comment Plug vs Socket: Interchangeable?
@Javi thanks I get it now, I was thinking something else because you can connect an enchufe in a supresor de picos for example.
Mar
12
revised Difference between: “susurro” and “murmullo”
edited body
Mar
12
revised How to translate “I can't wait…”
added 4 characters in body
Mar
12
revised Translation of “personal statement”
edited body