1,335 reputation
2929
bio website twitter.com/CesarBustios
location Lima, Peru
age 30
visits member for 2 years, 11 months
seen Oct 1 at 6:33

I'm currently working as a Python / Django developer. I hope I can learn from all of you.


Dec
29
answered Translating “I'm sorry for your loss”
Dec
29
comment Different words for “beer”
Peruvian slangs for beer: chela, chilindrina, helada, helena, rubia
Dec
20
comment Choosing between 'sobre' and 'acerca de'
Homework: "Espero que sobre tiempo para enviar el sobre que está sobre la mesa." Can you use acerca de in the previous sentence?
Dec
20
comment Translating “Me la paso pensándote”
I really hope you're not trying to learn Spanish from reggaeton music :)
Dec
19
comment When is “ello” used?
I thought "Estoy en ello" would translate as "I'm on it" and not "I'm at it". Sorry if I'm wrong
Dec
13
answered What's the meaning of the expression “nada que ver”?
Dec
13
answered Use of AM/PM in time
Dec
12
awarded  Suffrage
Dec
12
awarded  Vox Populi
Dec
12
awarded  Supporter
Dec
12
comment Difference between “tener que …” and “necesitar …”?
"Hay que irnos"?
Dec
12
awarded  Editor
Dec
12
revised Difference between “tener que …” and “necesitar …”?
added 81 characters in body
Dec
12
awarded  Teacher
Dec
12
answered Difference between “tener que …” and “necesitar …”?
Dec
12
awarded  Autobiographer