Reputation
1,405
Next privilege 1,500 Rep.
Approve tag wiki edits
Badges
2 10 31
Impact
~84k people reached

Jan
2
suggested approved edit on How should I translate “he is a pain in the ass”?
Jan
2
suggested approved edit on What's the correct way to say printed?
Jan
2
suggested approved edit on “It was great to see you”
Jan
2
suggested approved edit on “It was great to see you”
Jan
2
suggested approved edit on “It was great to see you”
Jan
2
comment How should I translate “he is a pain in the ass”?
@Joze Perú: jodido, espeso, ladilla
Jan
2
suggested approved edit on Translating “I'm bad with [remembering] something”
Dec
31
comment Why don't Spanish words start with “sp”?
+1 great answer!
Dec
31
comment Difference between some verbs and pronomial forms of the verb with the same translation
The translations with the de are totally wrong
Dec
30
awarded  Commentator
Dec
30
comment Translating “I'm sorry for your loss”
@Rellikiox added, thanks
Dec
30
revised Translating “I'm sorry for your loss”
added 55 characters in body
Dec
30
comment Do compounds exist in Spanish which are not nouns or are nouns other than than of the form (3ps verb + pl noun)?
In Perú, Cogeculos would definitely lower your reputation with the ladies :)
Dec
30
comment Do compounds exist in Spanish which are not nouns or are nouns other than than of the form (3ps verb + pl noun)?
+1 Nice one, I love it!
Dec
30
revised Names of mythical beings/creatures
edited body
Dec
30
comment Names of mythical beings/creatures
Oops... thanks Laura ;)
Dec
30
revised Names of mythical beings/creatures
added 26 characters in body
Dec
30
revised Names of mythical beings/creatures
added 24 characters in body
Dec
30
revised Names of mythical beings/creatures
added 156 characters in body
Dec
30
answered Names of mythical beings/creatures