1,918 reputation
513
bio website sessionfactory.blogspot.com
location Buenos Aires, Argentina
age 35
visits member for 3 years, 1 month
seen 2 days ago

I'm a pro-agile, ALT.Net-centric software architect working as an independent contractor.


2d
revised Are there native-born Spanish speakers that can't trill their R's?
Added new information
Dec
9
revised Traducción de “triage”
added 8 characters in body
Nov
8
revised ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
added 85 characters in body
Nov
4
revised ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
added information
Nov
3
revised ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
No es necesario aclarar otras acepciones. En Argentina también puede significar silbato.
Oct
24
revised Traducción de “Deal with it”
added 24 characters in body
Mar
2
revised Matutino and Vespertino
fixed typo
Jan
30
revised Should I use preterit or imperfect to express something that used to happen repeatedly?
added 415 characters in body
Jan
22
revised Translation of “bloody” etc. for frustration (colloquialisms)
edited body
Nov
30
revised Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
changed S example for a more consistent one
Nov
25
revised Greetings for presents and cards
added 5 characters in body
Nov
25
revised Greetings for presents and cards
deleted 16 characters in body
Nov
19
revised Matutino and Vespertino
deleted 5 characters in body
Nov
17
revised “ir a «infinitive»” vs. future tense
added 81 characters in body
Nov
15
revised Unclear why to use “A vuestros hijos” instead of “vuestros hijos”
alternative translations
Nov
15
revised What are the main differences between Spanish in Spain and Spanish in Latin America?
added 486 characters in body