Reputation
2,083
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
7 15
Newest
 Custodian
Impact
~63k people reached

Jul
10
reviewed Approve Doubt over conjugation of verbs
Jul
10
awarded  Custodian
Jul
10
reviewed Reviewed Is this a typo, or a correct usage of this word?
Jul
6
answered How + adjective construction
Feb
26
awarded  Enlightened
Feb
26
awarded  Nice Answer
Feb
16
awarded  Good Answer
Dec
16
revised Are there native-born Spanish speakers that can't trill their R's?
Added new information
Dec
11
accepted Traducción de “triage”
Dec
9
revised Traducción de “triage”
added 8 characters in body
Dec
9
asked Traducción de “triage”
Nov
15
awarded  Yearling
Nov
8
revised ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
added 85 characters in body
Nov
4
reviewed Edit ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
Nov
4
revised ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
added information
Nov
3
revised ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
No es necesario aclarar otras acepciones. En Argentina también puede significar silbato.
Nov
3
answered ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
Nov
3
asked ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
Oct
24
revised Traducción de “Deal with it”
added 24 characters in body
Oct
24
comment Traducción de “Deal with it”
@guifa es la primera, pero verbalmente se acentúa por costumbre como dijo Pablo.