| bio | website | careers.stackoverflow.com/… |
|---|---|---|
| location | ||
| age | 36 | |
| visits | member for | 1 year, 5 months |
| seen | Mar 19 at 21:14 | |
| stats | profile views | 23 |
My Twitter account: @icarus
My email: cmljYXJkb2phdmllcnNhbmNoZXpAZ21haWwuY29t - Come on, you should be able to recognize the encoding ;)
|
Dec 21 |
answered | Spanish names for preterite and imperfect tenses |
|
Dec 21 |
comment |
Packing material vocabulary A Colombian would translate packing peanuts as bolitas de icopor and Styrofoam as Icopor (Industria COlombiana de PORosos - ICOPOR). Other than that; same as Alex's answer. |
|
Dec 21 |
comment |
What's the origin of the Panamanian word “biñuelo”? Is it merely a corruption of “buñuelo”? @hippietrail I searched Google Panamá and I always got back recipes for fritters. I also found a Peruvian blog with pictures of Biñuelos Arequipeños con miel (looked yummy). Colombians say that someone is a buñuelo when that person is really bad at performing some task. Soy un buñuelo para el fútbol (I am a really lousy soccer player). |
|
Dec 20 |
comment |
Words for “grave”: tumba vs. sepultura @Laura: I think nicho is mostly used in Spain. RAE has the following definition for nicho: Concavidad formada para colocar algo; como las construcciones de los cementerios para colocar los cadáveres. If I am presented with the above definition from RAE, I would have said that that's the definition for fosa. |
|
Dec 20 |
awarded | Critic |
|
Dec 20 |
comment |
How important are accents in written Spanish? Mexican is not a language nor a dialect. You probably meant Spanish. |
|
Dec 20 |
comment |
How important are accents in written Spanish? I disagree. I think they are thaaaaaaaaat important. Reading a piece of text with no proper accents is a pain. You have to read the lines 2, sometimes 3 times, to make sense of what the person is trying to communicate. |
|
Dec 20 |
answered | What's the function of the letter h? |
|
Dec 20 |
answered | Expressing past belief (creí vs. creía vs. pensé vs. pensaba) |
|
Dec 20 |
answered | What does the “lo” in “pasarlo bien” refer to? |
|
Dec 10 |
comment |
Computer science, software engineer/developer, and programmer @peter Taylor yes! Thanks, I was going to fix it but Joze was kind enough to do it first. |
|
Dec 9 |
answered | Computer science, software engineer/developer, and programmer |
|
Dec 9 |
revised |
I forgot how to say “I forgot” added 60 characters in body; added 2 characters in body; added 17 characters in body; deleted 3 characters in body |
|
Dec 9 |
revised |
I forgot how to say “I forgot” added 62 characters in body; deleted 20 characters in body |
|
Dec 9 |
answered | I forgot how to say “I forgot” |
|
Dec 9 |
comment |
Are there any differences between “de nada” and “por nada”? I've heard por nada mostly in Mexico but I think de nada should be preferred. |
|
Dec 8 |
comment |
Backchannels (listener responses) in Spanish @jrdioko: It depends on the context of the conversation. ¡No jodás! in the context of you listening to someone else narrating some facts unrelated to you, is more like saying get out of here! (indicating surprise). On a different context in may very well indicate more like don't fuck with me!. And yes, the right word would be fuck instead of mess. The verb joder is something you shouldn't use lightly :) |
|
Dec 8 |
awarded | Editor |
|
Dec 8 |
revised |
Do compounds exist in Spanish which are not nouns or are nouns other than than of the form (3ps verb + pl noun)? added 226 characters in body |
|
Dec 8 |
awarded | Teacher |

