1,077 reputation
411
bio website
location
age
visits member for 2 years, 4 months
seen Apr 10 at 4:21

Mar
10
reviewed Reject suggested edit on Are there native-born Spanish speakers that can't trill their R's?
Mar
10
reviewed Reject suggested edit on Are there native-born Spanish speakers that can't trill their R's?
Feb
24
reviewed Reject suggested edit on How is the letter 's' (or the 's' sound) pronounced in Spain?
Feb
24
awarded  Custodian
Feb
24
reviewed Reject suggested edit on How is the letter 's' (or the 's' sound) pronounced in Spain?
Jan
28
awarded  Popular Question
Dec
7
awarded  Yearling
Sep
26
comment Añadiendo “re” antes los verbos
You can also add 're' to the beginning of adjectives to mean 'very'. eg. rebien, redifícil, etc. Pretty sure this is highly colloquial though and only used in some latin american countries.
Aug
6
comment How to say “To tend to”
Uau! Una respuesta perfecta =) Muchas gracias!
Aug
6
accepted How to say “To tend to”
Aug
6
asked How to say “To tend to”
Jul
28
comment Subject-Verb Agreement “Estudiar y trabajar resulta…”
Your english sentence sounds way more natural to me if the singular 'results' is used. Not sure if that's just me or not. I would say something like: "The other day I was trying to study and work and the same time. It turned out to be quite a challenge" I wouldn't say: "The other day I was trying to study and work and the same time. They turned out to be quite a challenge" So to me it seems like more sense to say: "Studying and working at the same time (it) always results in a big challenge." Then again I'm not a linguist or anything so maybe this doesn't make sense.
Jul
23
comment “Ir a” versus future tense when asking a question
In my experience in Argentina, I hardly ever heard the future tense. Instead people seemed to use 'ir a' or just the present tense. Not sure if this is common throughout the country though.
May
22
awarded  Critic
May
19
revised How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
edited body
May
19
comment How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
In my original post I meant to say that the -s is often dropped on the indicative... not the imperative =P
May
19
comment How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
Imperative is easy, it's the same as the infinitive voseo. I just mean that imperative differs in tu -> vos. Actually the only thing you wont hear in Rioplatense Spanish is the regular imperative form of 'ir' because they always use 'andá'. You'll hear 'andar' being used lots if you go there =)
May
19
comment How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
Haha yeah, actually im fairly certain that using 'ustedes' for the second person plural isn't actually considered formal... that's just the word they use. Apart from that (in my experience) the Argentinians hardly ever use formal conjugations at all! Haha yeah I do love Rioplatense Spanish, and I always use it even when Im talking to people from other Spanish speaking countries (which is a lot). Luckily I am always understood and no one ever really even comments on it. Although... sometimes I get a bit of a chuckle =p
May
19
comment How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
También estoy aprendiendo portugues brasileño y me confunde mucho! >.<
May
19
answered How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?