| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | 37 | |
| visits | member for | 1 year, 6 months |
| seen | Feb 18 at 19:06 | |
| stats | profile views | 19 |
|
Feb 18 |
asked | How can you translate the word “whatsoever” to spanish? |
|
Jan 2 |
awarded | Popular Question |
|
Nov 15 |
awarded | Yearling |
|
Sep 21 |
awarded | Custodian |
|
Mar 16 |
awarded | Enlightened |
|
Mar 16 |
comment |
How to translate the idiomatic expressions “I wish!” and “You wish!” thinking of accepting an answer any soon? |
|
Mar 12 |
awarded | Beta |
|
Mar 9 |
answered | What is the difference between requerir and exigir? |
|
Jan 19 |
answered | challenge: desafío vs. reto |
|
Jan 19 |
answered | What's the meaning of “Te la bañaste” expression? |
|
Jan 12 |
awarded | Nice Answer |
|
Nov 24 |
answered | “De donde fue” instead of “De donde estaba” |
|
Nov 24 |
comment |
What is the most idiomatic translation of “no way!” +1 not the most polite but indeed very used. |
|
Nov 24 |
comment |
Translating “actually” (as in a change of mind) +1 this is what native spanish speaker would say. |
|
Nov 22 |
awarded | Citizen Patrol |
|
Nov 22 |
accepted | Difference between “hay”, “ay” and “ahí” |
|
Nov 18 |
answered | What is the diminutive of “pan” (meaning bread)? |
|
Nov 17 |
comment |
How widespread was (or is) the phrase “La mamá de Tarzán”? Never heard of it (mexico) |
|
Nov 17 |
comment |
Usage of “oso” to express embarrassment Just a FYI for non Spanish speakers: Que Oso translates literally in "what a bear" lol |
|
Nov 16 |
comment |
Difference between “hay”, “ay” and “ahí” it would be when writing and how you actually understand the differences of these words, you would be surprised to know how many people don't know when to use that one (i'm no talking about wrong spelling only) |