702 reputation
315
bio website
location
age
visits member for 2 years, 4 months
seen 27 mins ago
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más.
Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace el camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino,
sino estelas en la mar.

from "Proverbios y cantares" in Campos de Castilla. 1912


Apr
16
comment How do you say “hot chocolate” in spanish?
You can say "un chocolate" and people will assume you mean a hot chocolate. If you are ever in Spain, you should definitely try "un chocolate con churros" (delicious!).
Apr
15
comment ¿“No existe nadie” o “no existe alguien”?
Me sorprende que nadie haya mencionado que es más común usar el verbo haber: "No hay nadie que haya aprobado el examen".
Apr
14
revised Preterito Perfecto vs. Preterito Indefinido - which one is correct
deleted 54 characters in body
Apr
13
reviewed Reviewed Armpit: sobaco vs. axila
Apr
13
answered Preterito Perfecto vs. Preterito Indefinido - which one is correct
Apr
4
revised Why is trabajar being conjugated here?
Highlight that "trabajo" in this context is not a verb
Mar
31
comment Is there an expression for “turn of phrase” in Spanish?
I think, at least in 2 of the 3 examples, you could use the expression "juego de palabras" (wordplay). But let's wait and see what others come up with for your 3 examples!
Mar
31
comment Is there an expression for “turn of phrase” in Spanish?
Could you give more context or a full sentence? For example, I would translate the example in wordreference "'Significant other', meaning 'partner', now that's an interesting turn of phrase!" as "'Media naranja' para decir 'pareja', ¡eso sí que es una expresión interesante!". For other cases the word "palabra" may be enough.
Mar
31
comment Creating new spanish words by adding dimunitives
@ZaneEdwardDockery I thought you were after something like what it's discussed in sections 9.4d. I think formal words like "antiquísimo" may not sound so "cute" as other more common adjectives.
Mar
31
awarded  Excavator
Mar
31
revised Melómano y cinéfilo ¿Por qué se forman con sufijos diferentes?
Correct spelling and tildes, remove the expression "a lo peor" (which isn't recognised by the RAE), and improve wording.
Mar
31
suggested suggested edit on Melómano y cinéfilo ¿Por qué se forman con sufijos diferentes?
Mar
31
comment Creating new spanish words by adding dimunitives
@ZaneEdwardDockery You can find the full description here in the RAE's "Nueva gramática de la lengua española (2009)". If nobody else writes an answer with the information in that link, I will consider to post another answer.
Mar
30
comment Creating new spanish words by adding dimunitives
@pHonta I can't believe I forgot about "-illo" and "-illa". Thanks. I've now updated the answer.
Mar
30
revised Creating new spanish words by adding dimunitives
Update with pHonda's feedback
Mar
30
revised Simple preterit and imperfect preterit connotations of “saber”
Correct spelling. Add names of tenses. Add tags
Mar
30
awarded  Custodian
Mar
30
reviewed Reviewed Punctuating quoted sentences
Mar
30
awarded  Critic
Mar
30
reviewed Satisfactory Cómo se traduce apropiadamente “Bump a thread”?