Reputation
487
Top tag
Next privilege 500 Rep.
Cast close & reopen votes
Badges
2 11
Newest
 Quorum
Impact
~21k people reached

Dec
22
revised What is the symbol “&” called in Spanish?
Rewrite the question to make it clearer what's being asked and why it's non-trivial to answer
Dec
22
suggested approved edit on What is the symbol “&” called in Spanish?
Dec
22
awarded  Critic
Dec
17
awarded  Commentator
Dec
17
comment Words for “grave”: tumba vs. sepultura
@jrdioko, fosa.
Dec
17
comment Different words for “stop”
There's also the imperative loan-word ¡estop!
Dec
16
answered Is there a connection between “cuchillo” and “cuchara”?
Dec
15
answered Is there a difference between “español” and “castellano”?
Dec
13
comment Translating “be right back” (or “brb”)
"Literally"? The first of those is the closest to a literal translation.
Dec
13
comment Is there a connection between “cuchillo” and “cuchara”?
What's your reason for analysing cuchillo as coming from a stem cuchill- rather than a diminutive of ?cucho?
Dec
10
comment Computer science, software engineer/developer, and programmer
Desarrollador has a double-l.
Dec
9
comment Spanish abbreviation for the United States of America
I've seen EUA in Catalan, so it's possible that some native Catalan speakers would carry it over into Castilian.
Dec
9
awarded  Scholar
Dec
9
accepted Tanto X como Y - ¿importa el orden?
Dec
9
answered Computer science, software engineer/developer, and programmer
Dec
9
revised Proper translation of a Cole Porter song title?
deleted 2 characters in body
Dec
9
revised Proper translation of a Cole Porter song title?
Add missing link word
Dec
8
awarded  Editor
Dec
8
comment Tanto X como Y - ¿importa el orden?
Gracias, @Javi. Es uno de mis errores particulares que necesito erradicar.
Dec
8
revised Tanto X como Y - ¿importa el orden?
Remove tag add request, fix title