2,362 reputation
220
bio website
location
age
visits member for 8 months
seen yesterday

1d
revised De donde se origina la expresion “echar aguas”?
added 1 character in body
1d
comment De donde se origina la expresion “echar aguas”?
La zanja en cuestión en medio de la calle se llamaba el arroyo, de donde salen expresiones como "estar en el arroyo".
1d
comment Spanish Accent Character Substitutions?
Also the french way "GN" like in "Cognac". Besides, since X is a rare letter in spanish, I know about software that uses it for Ñ as well as for X itself.
Jul
23
comment Vegetables in Spanish
Please note that "vegetal" sometimes means more "verduras" or "hortalizas", as you said, but sometimes refer to having no food or fish at all, so conveys the meaning of exclusivity.
Jul
18
comment ¿Por qué la diferencia entre s y z/c solo se da en España?
Edito el título de la pregunta, para que refleje lo que Cecilia quiere preguntar realmente.
Jul
18
revised ¿Por qué la diferencia entre s y z/c solo se da en España?
correct question for ease of finding it in the future
Jul
17
comment Are there no gophers in Spain?
@Bardo Probably :)
Jul
17
answered A “butterfly of the light” is a “lamp bug”?
Jul
17
answered Are there no gophers in Spain?
Jul
16
comment Why is a wrench called an English Key (llave inglesa)?
You can check in Wikipedia in english: In many European countries (e.g. France, Germany, Portugal, Spain and Italy) the adjustable wrench is called an "English key" as it was first invented in 1842 by the English engineer Richard Clyburn. Another English engineer, Edwin Beard Budding, is also credited with the invention.
Jul
15
comment How can I distinguish between “girlfriend,” “fiancée” and “bride”, which are all “novia”?
You should not use @. And if you would use it, its meaning is not that of "o/a", because it is read as "en" (commercial and technical) or "arroba" (measurement unit). Check Diccionario panhispánico de dudas (2005) de la Real Academia Española: «la arroba no es un signo lingüístico y, por ello, su uso en estos casos es inadmisible desde el punto de vista normativo; a esto se añade la imposibilidad de aplicar esta fórmula integradora en muchos casos sin dar lugar a graves inconsistencias, como ocurre en Día del niñ@, donde la contracción del solo es válida para el masculino niño.»*
Jul
15
reviewed No Action Needed How can I distinguish between “girlfriend,” “fiancée” and “bride”, which are all “novia”?
Jul
15
reviewed Reviewed Exception to the Phonetic Rule
Jul
15
comment Exception to the Phonetic Rule
Spanish is a phonetic language. You just need to know the correct sound for each letter. And it happens that the "h" is silent when it is not part of the "ch" digraph.
Jul
14
comment What is the difference between Spanish and Ladino?
@Flimzy you can check wikipedia yourself es.wikipedia.org/wiki/Idioma_judeoespa%C3%B1ol
Jul
10
comment What is the difference between Spanish and Ladino?
@Flimzy sources for which part?
Jul
10
comment “Hable con ella”
It is formal, but not ultra-formal. It is the standard when talking to unknown people (at least in the medium social-economic classes) or to clients.
Jul
9
comment What is the difference between Spanish and Ladino?
@user1767774 Language and dialect are very well established concepts, and only if you are trying to do demagogy you mix them. Check e.g. Ethnologue (the main internet source on languages) ethnologue.com/language/lad to see that Ladino is a language with several dialects itself. And it is classified as coming from Castilian and as a language mainly spoken (but not only) on Israel.
Jul
9
reviewed Approve suggested edit on Can sino compare subjects?
Jul
9
reviewed No Action Needed Can sino compare subjects?