1,267 reputation
118
bio website none
location Mongolia
age 28
visits member for 9 months
seen Jul 25 at 8:41

"Es tan ligera la lengua como el pensamiento, que si son malas las preƱeces de los pensamientos, las empeoran los partos de la lengua." -Don Quijote


Apr
7
comment ¿“No existe nadie” o “no existe alguien”?
La doble negación es completamente válida en español. Quizá la siguiente pregunta puede resolver tu duda: spanish.stackexchange.com/q/5152/1978
Mar
26
comment Validez del término “Inmessionante”
@JoulSauron, en otras palabras, es correcto utilizar dicha palabra? Al aparecer en un diccionario como el Santillana, adquiere respaldo suficiente para considerarse como un adjetivo correcto? La verdad ignoro el proceso de adición de nuevas palabras en el diccionario antes mencionado.
Mar
26
comment Validez del término “Inmessionante”
Lo que no me queda claro es como puede tratarse de una campaña publicitaria y aparecer en un diccionario como el 'Santillana'. Es decir, cualquiera puede incluir una palabra en el diccionario a su antojo?
Mar
21
comment Usage of pushar and empujar
"Pushar" it's totally an Spanglish term made up and used by Mexicans in the USA. It straight comes from the Enlgish verb 'to push(empujar)'.
Mar
3
comment ¿Cuál es la regla para asignar el género a cantidades numéricas?
No lo tengo muy claro, pero me parece que decena, docena y centena son definidos como términos femeninos debido a que se trata de grupos de unidades(fémenino). Es decir, los términos completos serían, por ejemplo: una decena de unidades, una centena de unidades, etc.
Feb
24
comment ¿Cuál es el origen del modismo “es equis” para decir que algo no es malo ni bueno, sino “más o menos”?
Me parece que su uso es extendido por todo México. Estoy de acuerdo con la respuesta de @c.p. y sólo para complementarla acorde con la pregunta original te puedo decir que para indicar que algo no es ni bueno ni malo sino ¨mas o menos¨, en México igual es muy usado coloquialmente "dos tres(2-3)" o "dos dos(2-2)" para hacer referencia a que supera la calidad de malo pero no llega a ser muy bueno.
Feb
3
comment Es una ofensa para llamarle a alguien “Gabacho”?
@Flamma lee por favor bien mi respuesta y descubrirás que he especificado que este uso es aplicable en México de manera cotidiana. No sé realmente cómo es que ha llegado a adquirir ese significado en México ni si su definición oficial lo contradiga, lo único que he expuesto es su definición y uso en México.
Jan
17
comment How do I say ' sister languages' in Spanish?
@c.p. I've noticed that this user usually choose very random answers, I mean, he often choose answers with no upvotes or even downvoted over other answers with many upvotes which are much better than the ones he's choosing, no entiendo cual es su criterio para seleccionar las respuestas.
Jan
9
comment Is Weon used in Mexico and Chile and what does it mean?
@DerPolyglott33 "heuy" is not even a word in Mexico. I don't know if you are trying to write something else, in that case please check your word and re-write it if needed :)
Oct
23
comment Bueno as hello or greeting?
That's true, I researched about it and found that it was between 1879 and 1880 when it was first established in México
Oct
22
comment El autor del cuento del 'vagabundo'
De nada @Paul. Es un cuento muy interesante, y que gran verdad encierra, "nadie tiene la conciencia limpia". Saludos.