Reputation
891
Top tag
Next privilege 1,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
1 4 23
Impact
~35k people reached

Sep
28
reviewed Excellent Use of em dash in Spanish
Sep
28
reviewed Excellent Why would “water” not be translated?
Aug
28
awarded  Yearling
Jul
25
awarded  Notable Question
Jul
2
awarded  Curious
Feb
20
awarded  Popular Question
Nov
22
awarded  Custodian
Nov
22
reviewed No Action Needed What is the most idiomatic translation of “no way!”
Nov
8
comment ¿Cuál es el gentilicio de las personas de Alaska?
¿sera samoyedo?
Oct
22
reviewed Reviewed How did “asistir” and “atender” become opposite of their cognates in english?
Oct
22
comment How did “asistir” and “atender” become opposite of their cognates in english?
But this does not answer the question...
Oct
22
reviewed No Action Needed Cerca vs. acerca vs. cercano
Oct
22
reviewed Reviewed To express nothing much (versus not much) can I say “nada mucho”?
Oct
22
comment To express nothing much (versus not much) can I say “nada mucho”?
It can still be a colloquialism. Spanish (and I guess all languages) have lots of ungrammatical expressions.
Oct
22
reviewed No Action Needed ¿Qué significa “curtido a pie de calle”?
Oct
17
reviewed No Action Needed “a mí” and “yo” differences?
Oct
17
reviewed No Action Needed To express nothing much (versus not much) can I say “nada mucho”?
Oct
13
reviewed No Action Needed To express nothing much (versus not much) can I say “nada mucho”?
Oct
6
awarded  Custodian
Oct
6
reviewed No Action Needed Comparing number of words in Spanish and English