365 reputation
114
bio website n/a
location Germany
age 28
visits member for 10 months
seen 2 hours ago

I am a software engineer who is interested in improving his languages skills :)


Jun
10
comment Are there consistent rules for pronouncing “c” and “g”?
I'm neither a native speaker nor expert in the studies of pronunciation. I just summarized what I learned and gathered further information to provide IPA. It might still be incomplete or even flawed, so at all native speakers: let me know of any issues so that I can fix it.
Jun
10
answered Are there consistent rules for pronouncing “c” and “g”?
Jun
6
comment Are there consistent rules for pronouncing “c” and “g”?
I'm sorry but all those gah, gey, ghea, hee, ... are totally confusing. Even knowing the rules, I don't really understand your answer. Why don't try something like "When C is followed by A, O or U, it's /k/[correct IPA-I don't know it] as in [English example word here with very similar or identical pronunciation]." Put this four times (C+I,E;G+A,O,U;G+I,E), add the 'exceptions'. Eventually, give Spanish examples. "Cocina", eg, has both pronunciations.
May
28
revised What is the difference between “es” and “está”?
added 77 characters in body
May
28
awarded  Cleanup
May
28
revised What is the difference between “es” and “está”?
rolled back to a previous revision
May
26
comment What is the difference between “es” and “está”?
My bad. Thank you guys for the hint.
May
26
revised What is the difference between “es” and “está”?
added 111 characters in body
May
26
revised What is the difference between “es” and “está”?
minor formatting changes
May
26
suggested suggested edit on What is the difference between “es” and “está”?
May
26
answered What is the difference between “es” and “está”?
May
23
revised How to translate “background” into Spanish?
some minor edits; fixed a typo and quote block
May
23
suggested suggested edit on How to translate “background” into Spanish?
Apr
15
comment ¿“No existe nadie” o “no existe alguien”?
Strictly speaking, Spanish has the "double negatives"; though they're different to what you are referring to. In my mother-tongue(German), we would plainly say "existe nadie". Adding "no" (i.e. no existe nadie) again would reverse the meaning. In that sense, Spanish clearly has a "double negative".
Apr
7
comment Por vs. para vs. a vs. de
I have serious reservations about saying that "para is usually a pretty direct translation of for" as there are many exceptions – in both directions. In fact, prepositions are considered as one of the most difficult things when learning a language.
Feb
25
awarded  Notable Question
Jan
12
awarded  Popular Question
Jan
6
comment How to hispanizise (rather unknown) German toponyms with umlaut?
Well, actually, I can't say if there's a convention in Spanish. I only know how I handle such a thing. Whenever I travel, I try to pronounce the places I visit as natives do. I will fail to pronounce them perfectly but I'm often close to. And when talking about villages in my home, I simply call them exactly as they are. There are just a few exceptions, like Munich, Berlin, Cologne, i.e. the biggest/famous cities.
Jan
6
comment How to hispanizise (rather unknown) German toponyms with umlaut?
I assume it's a pretty tough challenge for Spanish speakers to "pronounce it in German", especially a sound that does not exist in their tongue. – However, I guess that it's the most favorable approach. Try to pronounce it, do your best ;)
Jan
4
asked Are there any seemingly opposites (e.g. negation) in Spanish which, in fact, mean something different?