386 reputation
216
bio website n/a
location Germany
age 29
visits member for 1 year, 2 months
seen 19 hours ago

I am a software engineer who is interested in improving his languages skills :)


Sep
29
reviewed Satisfactory “Se ma ha pasado de volada” - ¿Mal dicho?
Sep
29
reviewed Excellent Why is this singular event spoken/written as if it were plural in Spanish?
Sep
29
reviewed Excellent Does “No tengo sueño” really have these two quite different meanings?
Sep
29
reviewed Satisfactory Use of em dash in Spanish
Sep
29
reviewed No Action Needed Recommendations for hard-copy dictionary for middle schoolers
Sep
29
reviewed No Action Needed Question about bottle of water
Sep
29
reviewed Reviewed ¿Por qué la diferencia entre s y z/c solo se da en España?
Sep
29
reviewed No Action Needed alcanzar máxima reflejado meaning
Sep
25
reviewed No Action Needed Ask/command someone to “take this”
Sep
25
reviewed No Action Needed “Today” in the context of “for today”
Sep
25
reviewed No Action Needed Indignado con/por/de
Sep
25
reviewed No Action Needed ¿Qué significa “sollado”?
Sep
24
reviewed No Action Needed “Today” in the context of “for today”
Sep
24
reviewed No Action Needed “Today” in the context of “for today”
Sep
24
reviewed No Action Needed How to translate different English meanings of “work”
Sep
24
reviewed No Action Needed “This” in Spanish in the context of “this bad”
Sep
24
reviewed No Action Needed What do “Centro” and “Título” mean when referring to a “Máster” degree in a submission form?
Sep
24
reviewed No Action Needed Are there any differences between “de nada” and “por nada”?
Sep
23
comment “Just” in Spanish
Isn't "no tengo ni idea" a straightforward translation for "I have no idea". I don't see how this conveys any further emphasis as "No sé" and "I don't know", respectively.
Sep
22
reviewed No Action Needed ¿qué significa “desacomplejado”?