2,075 reputation
117
bio website gorpik.blogspot.com
location Madrid, Spain
age 48
visits member for 1 year, 3 months
seen Nov 19 at 8:44
I am a software engineer with quite a lot of experience in C++, both in Unix and Windows platforms. Recently I have started working in C# and .NET.

Nov
11
reviewed Approve suggested edit on términos-de-dirección tag wiki excerpt
Nov
11
reviewed Approve suggested edit on finanzas tag wiki excerpt
Nov
11
reviewed Approve suggested edit on ciencia tag wiki excerpt
Nov
11
reviewed Approve suggested edit on alfabeto tag wiki excerpt
Nov
11
reviewed Approve suggested edit on latín tag wiki
Nov
11
reviewed Approve suggested edit on humor tag wiki excerpt
Nov
11
reviewed Approve suggested edit on latín tag wiki excerpt
Nov
11
reviewed Approve suggested edit on animales tag wiki excerpt
Nov
11
reviewed Approve suggested edit on jerga-internet tag wiki excerpt
Nov
11
reviewed Looks OK “Magia” vs “Mágico”: What's the difference?
Nov
5
reviewed Looks OK ¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?
Nov
5
reviewed Looks OK ¿En qué países la palabra “coger” tiene connotaciones sexuales?
Nov
5
revised ¿En qué países la palabra “coger” tiene connotaciones sexuales?
edited body
Nov
5
comment ¿En qué países la palabra “coger” tiene connotaciones sexuales?
Hay una respuesta nueva que asegura que en Venezuela sí se usa con sentido sexual. Puesto que tenemos varias fuentes coincidentes, actualizo la información sobre ese país.
Oct
28
comment Spanish for “brass”
This means that RAE recommends latón rather than azófar. Which is, indeed, a word I'd never heard before. I wouldn't use azófar if I wanted to be understood.
Oct
28
reviewed Reviewed Origin of the name “Jesucristo”
Oct
28
comment Origin of the name “Jesucristo”
This does not answer the question: why is it Jesucristo instead of Jesuscristo?
Oct
27
awarded  Custodian
Oct
27
reviewed Close Interpretaciòn de “I flatten out on my belly”
Oct
27
comment Interpretaciòn de “I flatten out on my belly”
This question appears to be off-topic because it is about the meaning of an English sentence, not a Spanish one.