1,449 reputation
137
bio website none
location Argentina
age
visits member for 2 years, 8 months
seen 2 days ago

Code for my breathing avatar here


You may contact me at: BelisariusForSO@gmail.com

But please don't email me with requests about Q&A. Post them in the site instead.


May
18
comment Spanish for “douche”?
Being a native speaker, I swear to laugh for at least half an hour if someone use "ducha vaginal" as in insult. You could expect it perhaps in a very good stand-up (sounds very creative!)
May
16
comment Uso de “concernidos”
But it is quite unusual ...
May
14
comment Is there a Spanish equivalent to “-ish”?
Never ever heard "rojón" ... "rojizo/a" is pretty common
May
12
answered Is there a difference between cilantro and culantro in Spanish?
May
11
comment ¿Qué significa en Argentina “al pedo”?
@JoulSauron "tener un pedo" is the same here
May
11
answered ¿Qué significa en Argentina “al pedo”?
Mar
21
awarded  Enthusiast
Dec
15
comment bastante: enough or too much?
Too much is better translated as demasiado
Dec
15
comment What suffixes are used to indicate jobs?
Probably also ólogo: podólogo, odontólogo. ico:médico, físico, atra: fisiatra, pediatra,
Dec
11
comment Difference between 'trabajar para' and 'trabajar por'
@Trufa Sí, boludo. :D
Dec
10
comment Difference between 'trabajar para' and 'trabajar por'
@Trufa You should end your comments here with "¿Tá?". Just for authenticity :D
Dec
8
comment Bonita, linda, hermosa, bella, and guapa: what's the difference?
@jrdioko Yep. The bonito flesh is somewhat similar to tuna. And is sometimes canned and sold as fake tuna
Dec
8
comment Backchannels (listener responses) in Spanish
@Javi Although your comment is right for Spain, in some Latin America regions "No jodás" is very usual.
Dec
7
comment Usage of “millar” vs “millón”
I think for most native speakers "millares" and "miles" both mean approximately the same ... and I don't understand your question.
Dec
7
comment What is the most common way to answer the phone?
I am not answering because I can't remember where I heard the following phrases: "¿Aló?", "Hola", "¿Diga?", "Oigo", "¿Si?" ...
Dec
7
comment Understanding “desde ya”
Argentina, and I believe in Uruguay too. In fact "Pues ya" is here cited as meaning "por supuesto"
Dec
7
comment Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'?
@Javi I just want to point out that I wish I could write like that :)
Dec
7
comment Understanding “desde ya”
Also, in some regions "desde ya" is used as "por supuesto"
Dec
7
answered Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'?
Dec
4
comment Different words for “sign”
@yms I know there are a lot of local variations. Feel free to edit my answer and add your image! Here "rotular" means just using some (text) sign to identify an object. You could also use "rotular" figuratively as in "That guy is an ...."