|
Dec 7 |
comment |
Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'? @Javi I just want to point out that I wish I could write like that :) |
|
Dec 7 |
comment |
Understanding “desde ya” Also, in some regions "desde ya" is used as "por supuesto" |
|
Dec 7 |
answered | Why is 'estar muerto' used instead of 'ser muerto'? |
|
Dec 4 |
comment |
Different words for “sign” @yms I know there are a lot of local variations. Feel free to edit my answer and add your image! Here "rotular" means just using some (text) sign to identify an object. You could also use "rotular" figuratively as in "That guy is an ...." |
|
Dec 4 |
comment |
Counterpart of “gutter language” Related : es.wikipedia.org/wiki/Lunfardo |
|
Dec 4 |
comment |
Different words for “sign” @hippie So perhaps [this is more useful than my answer](www.google.com/search?tbm=isch&q=letrero) |
|
Dec 4 |
comment |
Different words for “sign” @jrdioko There are a lot of local variations. I posted the meanings that I believe are more or less universal. |
|
Dec 2 |
answered | Translation of 'I was the one who did it' |
|
Dec 1 |
comment |
Spanish abbreviation for the United States of America @Flimzy EEUUA is acceptable but scarcely used. EUA is not acceptable (it lacks the repetition for plurals) |
|
Dec 1 |
comment |
Spanish abbreviation for the United States of America I learned about this many years ago trying to figure out why Russia was URRSS :) |
|
Dec 1 |
comment |
Translation of “contact info” @Flimzy Of course not :youtube.com/watch?v=KhzuE6V9usQ#t=60s :) |
|
Nov 30 |
comment |
Translation of “contact info” @Flimzy I think those are good examples of colloquial usage. I'd not ask for his "datos" to the prince of whales :) |
|
Nov 30 |
comment |
What are leísmo, loísmo, and laísmo? en.wikipedia.org/wiki/Lo%C3%ADsmo and en.wikipedia.org/wiki/Le%C3%ADsmo |
|
Nov 30 |
comment |
Words for strong or weak rain (sprinkling, drizzling, pouring) And here the lyrics of the awesome tango "garúa" todotango.com/Spanish/las_obras/Tema.aspx?id=x2Ev59LkLTs= |
|
Nov 30 |
comment |
Words for strong or weak rain (sprinkling, drizzling, pouring) Garúa: un americanismo sorprendentemente extendido terapiatanguera.com.ar/Grandes%20Tangos/Garua.htm |
|
Nov 30 |
revised |
Different words for “sign” added 284 characters in body |
|
Nov 30 |
answered | Different words for “sign” |
|
Nov 29 |
comment |
Different words for “hole” La madrina canta el madrigal desde su madriguera |
|
Nov 29 |
revised |
Is there a colloquial Spanish equivalent for “to get it” in the sense of grasping a concept? added 33 characters in body |
|
Nov 29 |
answered | Is there a colloquial Spanish equivalent for “to get it” in the sense of grasping a concept? |