|
Jan 28 |
answered | Spanish for “snowflake” and “snowman” in various regions? |
|
Jan 27 |
comment |
How can I recognize the conjugation of a verb from its infinitive? @AndersonGreen Perhaps there are some rules, but surely they aren't universally applicable. Just think of "estar" and "gestar". They have very similar stems but only one of them is irregular |
|
Jan 23 |
revised |
How to translate “quiver”? (mathematics) added 71 characters in body |
|
Jan 18 |
comment |
Significados de Fama Yo lo he oído solamente en Colombia. Como me resultó extraño pregunté de donde venía el término, pero lamentablemente mi interlocutor lo desconocía. |
|
Jan 18 |
revised |
Noun and adjective word order and meaning of “atomic power engineering sites” in Spanish deleted 5 characters in body |
|
Jan 18 |
revised |
Noun and adjective word order and meaning of “atomic power engineering sites” in Spanish deleted 5 characters in body |
|
Jan 17 |
answered | Noun and adjective word order and meaning of “atomic power engineering sites” in Spanish |
|
Jan 10 |
comment |
Forma correcta de escribir una pregunta de la que sospechas la respuesta @mornaner Lo siento, la forma que estás tratando de utilizar no la he escuchado ni leído nunca refiriéndose a un número (teléfono, dirección, etc). Sí se utiliza con coloquialmente con objetos. |
|
Jan 9 |
comment |
Forma correcta de escribir una pregunta de la que sospechas la respuesta @JoulSauron Curiosamente ¿estas llaves son tuyas?, es habitual en latinoamérica, pero (en mi opinión) no así para un número de teléfono |
|
Jan 9 |
comment |
Forma correcta de escribir una pregunta de la que sospechas la respuesta @JoulSauron Ninguna de las opciones expuestas en la pregunta aparece coloquialmente en las variantes del español que he escuchado. Es por ello que modifiqué la frase. La he editado luego de tu comentario para que sea mas parecida a la original |
|
Jan 9 |
revised |
Forma correcta de escribir una pregunta de la que sospechas la respuesta added 20 characters in body |
|
Jan 9 |
answered | Forma correcta de escribir una pregunta de la que sospechas la respuesta |
|
Jan 5 |
comment |
¿Mejor manera de decir: “como parte de”? Respecto de la última: "en el cuadro de nuestros estudios". En español suena mucho mejor "En el marco de nuestros estudios" o "Enmarcado en nuestros estudios" |
|
Dec 21 |
comment |
Traer and llevar - what is the reference point? @donodarazao That is because in some countries/regions "llevar" is used also as "to carry". Example "¿Llevas tu pasaporte?" ... "Do you have your passport?" |
|
Dec 9 |
comment |
¿Cómo se pronuncia RAE? @dusan O no tengan consonantes (EEUU, AAA, etc) |
|
Dec 9 |
comment |
“Haber de” y futuridad Coincidiendo con Chewie, "he de llevar el coche al mecánico" no es muy utilizado en Latinoamérica. Sí es posible escuchar "voy a llevar el auto al mecánico", "llevaré el auto ...", "tengo que llevar el auto ..." |
|
Nov 27 |
comment |
¿Hay diferentes palabras para el hermano de una esposa, y el esposo de una hermana? @Chewie Y lo mío era una broma :) |
|
Nov 27 |
comment |
¿Hay diferentes palabras para el hermano de una esposa, y el esposo de una hermana? @Chewie "Cónyuge" es suficientemente general. Aunque realmente dudo que esa haya sido la intención de la RAE |
|
Nov 25 |
answered | ¿Hay diferentes palabras para el hermano de una esposa, y el esposo de una hermana? |
|
Nov 25 |
comment |
Receta de Cocina @ErnestoMarrero Ejemplos de utilización de "rinde". Busca la palabra "rinde" en los siguientes enlaces: allrecipes.com.mx/receta/304/carnitas-en-manteca.aspx allrecipes.com.mx/receta/4082/… taringa.net/posts/recetas-y-cocina/2865759/…parte-1.html petitchef.es/recetas/pan-de-pascua-chileno-fid-1204591 cocina.itematika.com/receta/c2597/… |