347 reputation
17
bio website
location
age
visits member for 1 year, 7 months
seen Mar 20 at 18:58
stats profile views 4

Jul
9
answered Sentences structure: garantizarse
Jul
9
comment Repartiera meaning (or what is subjunctive preterite imperfect?)
I don't have the book in front of me but a representative sentence would be, "Sería mejor que repartiera periódicos en vez de buscarte trabajo."
Jul
9
answered Difference between “igual” and “como”
Jul
8
awarded  Scholar
Jul
8
accepted “Perdón”, “permiso”, “disculpa”, … ?
Jul
8
asked Repartiera meaning (or what is subjunctive preterite imperfect?)
Dec
4
comment How to translate “I can't wait…”
I guess that makes sense considering the translation. I hope you corrected them to 'dying' lol
Dec
2
awarded  Supporter
Dec
2
comment “Perdón”, “permiso”, “disculpa”, … ?
Gracias! My spanish is what I like to call 'survivalist' so I will digest your answer and get back to you. Thanks for your obviously detailed response!
Dec
2
comment Why “buenas noches” when it's only one night?
I'm curious how the "original" Spanish you hear in Spain reflects courtesy. I understand that Usted is more commonly used but are there other indicators that someone speaking Spanish from another country might not be familiar with?
Nov
30
awarded  Student
Nov
30
asked “Perdón”, “permiso”, “disculpa”, … ?
Nov
23
comment Why “buenas noches” when it's only one night?
Can you provide an example of a difference that would indicate this 'courtesy' variation in the language?
Nov
23
awarded  Teacher
Nov
23
answered What does “sobadito” mean?
Nov
23
answered How to translate “I can't wait…”