850 reputation
118
bio website
location
age 31
visits member for 1 year, 9 months
seen 1 hour ago

Answers I wrote that I especially like :)

A bit concerned with the quality of the answers: I won't probably upvote any without explanations; I will probably upvote those with them, as long as they are correct of course!

Current picture: Once upon a time in America (1984, Sergio Leone)


1h
reviewed Satisfactory Confused over “vacilar”
1h
reviewed Satisfactory Verbs ending in -ed
1h
reviewed Satisfactory Question on possesives
Mar
14
comment ¿Qué significa “sollado”?
Interesante... Mirando en el diccionario de la lengua española, lema.rae.es/drae/?val=sollar, dice que "Despedir aire con violencia por la boca.", por lo que podría tener ese símil con quien está fumando (o fumó). Curiosamente, viene del latín "sufflare" que me recuerda el "sufflé" francés o el "soplar" castellano. Vaya, que el tema del viento y el soplar están presentes y el paso siguiente es imaginarse al fumador de sustancias estupefacientes.
Mar
4
awarded  Explainer
Mar
4
revised Qué debo utilizar en esta oración?
fix some grammar
Mar
4
suggested approved edit on Qué debo utilizar en esta oración?
Mar
4
answered Qué debo utilizar en esta oración?
Feb
20
awarded  Nice Question
Feb
4
comment Confused over “vacilar”
@Gorpik that is a very fair point. I just replaced it to "colloquial", which is more accurate. Thanks!
Feb
4
revised Confused over “vacilar”
slang -> colloquial
Feb
4
revised Confused over “vacilar”
added 122 characters in body
Feb
4
comment Confused over “vacilar”
Well, the key point here is that "vacilar" is used to cheat or kid someone, yes. I cannot recall any other word with the same meaning, so it is indeed preferred over others.
Feb
4
answered Confused over “vacilar”
Dec
13
revised ¿Cómo decir bootstrap en castellano?
minor grammar and spelling changes
Dec
13
suggested approved edit on ¿Cómo decir bootstrap en castellano?
Oct
29
revised Etymology of “receta”
added 376 characters in body
Oct
29
answered Etymology of “receta”
Sep
30
comment ¿“Septiembre” or “setiembre”?
It may be related with the fact that in Catalan they say Setembre, so it can be a sign of using the Catalan form instead of the Spanish one.
Sep
27
awarded  Custodian