4,914 reputation
11635
bio website
location Colombia
age
visits member for 3 years
seen Apr 22 at 16:03

Apr
19
comment Translation of “so close”
The expression ya mero sounds too local; I might be wrong, but I don't think it's used outside Mexico.
Apr
19
comment Translation of “What goes around comes around”
El que las hace las paga could be another possible translation.
Mar
20
awarded  Enlightened
Mar
20
awarded  Nice Answer
Mar
17
revised What is the preferred used word for “subscripción”?
added exceptions and fixed spelling
Mar
17
answered What is the preferred used word for “subscripción”?
Mar
16
comment Condescendiente / Condescendant
Nice and interesting question!
Mar
16
revised Is Portapapeles the correct translation for Clipboard?
added tag
Mar
16
revised Is Portapapeles the correct translation for Clipboard?
added note on 23rd edition of the DRAE
Mar
16
answered Is Portapapeles the correct translation for Clipboard?
Mar
12
awarded  Beta
Mar
2
awarded  Enlightened
Mar
2
awarded  Nice Answer
Jan
26
awarded  Nice Question
Jan
24
awarded  Enlightened
Jan
24
awarded  Nice Answer
Jan
24
comment What's the difference between “estar ansioso de” and “estar ansioso por”?
I just noticed your low accept rate; you should consider accepting the best answer to some of your questions.
Jan
18
comment Translation of “I have a feeling…”
@Laura: you're aboslutely right ;-) I've updated my answer to reflect your comment. Thank you!
Jan
18
revised Translation of “I have a feeling…”
added "Me parece que" as Laura suggested
Jan
18
revised Translation of “I have a feeling…”
added "intuir"