1,526 reputation
217
bio website stackoverflow.com/users/…
location Leicester, United Kingdom
age 27
visits member for 1 year, 2 months
seen Jul 25 at 10:22

MikO's StackExchange profile

I am just a computing enthusiast from the real heaven on earth: Galicia (Spain).

My limited knowledge includes diverse topics related to .

Currently working as a web developer at Un.titled (Leicester, UK).

Earned a BEng in Computing Engineering @ University of Santiago de Compostela (Spain), and a MSc in Web Applications & Services @ University of Leicester (UK).


Oct
18
reviewed Reviewed Bauwagen en español: Como es la palabra para un tipo de remolque o trailer de vivienda temporal
Oct
18
reviewed No Action Needed Traducciónes distintas para “demit/demission” y “depose/deposition”
Oct
18
awarded  Citizen Patrol
Oct
15
comment Extensión y origen del orto
En respuesta a tu pregunta sobre dónde más es común el término orto con este significado, simplemente confirmar que en España no es correcto y nadie lo usa... A no ser que se esté imitando a un argentino, claro... :-)
Oct
9
reviewed Leave Open How do you translate the idiom “sound off” in Spanish?
Oct
9
reviewed Looks OK How do you translate the idiom “sound off” in Spanish?
Oct
9
comment In what region/country do they pronounce the 'r' at end of Spanish infinitive as 'sh'?
I don't know whether it happens in Argentina, but I don't think it happens in any part of Spain at all...
Oct
9
revised How do you translate the idiom “sound off” in Spanish?
added 3 characters in body
Oct
7
revised How do you translate the idiom “sound off” in Spanish?
added 52 characters in body
Oct
7
revised How do you translate the idiom “sound off” in Spanish?
deleted 14 characters in body
Oct
7
answered How do you translate the idiom “sound off” in Spanish?
Oct
6
revised Usage of sí vs sí mismo
edited body
Oct
6
revised Usage of sí vs sí mismo
edited body
Oct
6
revised Usage of sí vs sí mismo
added 83 characters in body
Oct
5
answered Usage of sí vs sí mismo
Oct
1
comment “tienen que tener” como pleonasmo
+1, yo creo que es totalmente correcto. Es cierto que puedes usar "deben tener" por aquello de conseguir una mejor redacción, pero no porque "tienen que tener" sea ni lo más mínimante incorrecto...
Oct
1
awarded  Custodian
Oct
1
reviewed Satisfactory ¿Que significan esas palabras en el español de Colombia?
Oct
1
reviewed Satisfactory ¿Cuál es el significado de la expresión “mala copa”?
Oct
1
reviewed Needs Improvement Qué sigifica la frase 'Dicen que solo se está de más'?