286 reputation
12
bio website caesarsgrunt.com
location Atlantic Ocean
age
visits member for 11 months
seen Jan 17 at 2:48

Mar
20
awarded  Popular Question
Jul
1
awarded  Custodian
Jul
1
reviewed No Action Needed Difference between Spanish and Catalan
Jul
1
reviewed Reviewed Difference between Spanish and Catalan
Jun
26
revised Meaning of “me suena mejor”
added 6 characters in body; added 2 characters in body
Jun
26
awarded  Organizer
Jun
26
revised Meaning of “me suena mejor”
edited tags
Jun
26
answered Meaning of “me suena mejor”
Jun
17
awarded  Critic
Jun
9
comment How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
@Wolfram, yes, I know the difference between vos and vosotros. What I said was that they must share an etymological root; presumably vosotros comes from vos otros like the US English you all. So it's interesting that Peninsular Spanish has stopped using vos; whilst American Spanish doesn't use vosotros.
May
30
comment Palabra correcta para describir la “acción de solicitar”
@Jorge a mi también me suena mejor, pero la RAE no tiene "acción de solicitar" como un significado de "solicitud" : lema.rae.es/drae/?val=solicitud
May
30
comment How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
Bueno, aunque sea interesante, eso no me parece una respuesta a mi pregunta... Pero explícame algo por favor: ¿como puede ser que usan el pasado simple en vez del presente perfecto, cuándo los dos refieren a períodos diferentes de tiempo? Por ejemplo si dices "estuve en Russia por 5 años" significa que en el pasado pasaste 5 años en Russia, pero ahora no estás todavía allá - posiblemente volviste a Uruguay. Si dices "he estado en Russia por 5 años" significa que todavía estás allí; que llegaste hace 5 años y todavía no partiste. ¿O es que no entendí correctamente?
May
29
awarded  Informed
May
29
answered Palabra correcta para describir la “acción de solicitar”
May
28
comment How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
I find it interesting that Latin American Spanish uses vos but not vosotros, and peninsular Spanish the opposite, even though the two pronouns obviously share a root.
May
28
comment How is the second person singular formed with rioplatense “vos”?
That's interesting. So you would say that a more technically correct way to derive the vos form of a regular verb would be to drop the i from the vosotros form?
May
25
accepted To “have been told”
May
24
revised To “have been told”
added 1 characters in body
May
24
comment To “have been told”
Why is it se me ha dicho que - can you edit your answer to explain the grammar here? What does the se refer to in this phrase?
May
24
comment To “have been told”
Whoops, I should have known that about por qué etc. Thanks for correcting me! I will fix the question.