485 reputation
212
bio website
location Canada
age 36
visits member for 1 year, 7 months
seen yesterday
stats profile views 3

Mar
16
revised How would you translate the word “badass” to Spanish?
improved writing
Mar
10
revised What is the meaning of “melaza” in the song “Caras Lindas”?
added 87 characters in body
Feb
27
revised Is “versus” a Spanish word?
improved writing, translation accuracy and format
Feb
26
revised Why “fiestas de árboles” and not “árboles de fiestas”?
added 116 characters in body
Feb
26
revised Why “fiestas de árboles” and not “árboles de fiestas”?
added 116 characters in body
Feb
21
revised Regional usage and literal meaning of “¡No manches!”
corrected English, better writng
Feb
21
revised How formal is cuán? What are the informal alternatives?
better format, corrected English errors, improved writing
Dec
16
revised Why does the preterite of “traducir” transform into “tradujo”?
improved writing, English
Dec
11
revised Is there a connection between “cuchillo” and “cuchara”?
improved writing
Dec
1
revised Idiomatic translation of “Dame tu luz”?
improves writing, removed typos, improved English
Nov
23
revised Why “buenas noches” when it's only one night?
capitalization
Nov
18
revised Is the use of @ instead of 'a' or 'o' in order to refer to both masculine and femenine accepted?
corrected English
Nov
17
revised When to use “que” and “de que”
improved writing