552 reputation
111
bio website noopentags.com
location Mexico
age 26
visits member for 1 year, 5 months
seen 3 hours ago



CSS is my enemy


Sep
23
accepted To set apart / it sets you apart / to set yourself apart
Sep
20
comment To set apart / it sets you apart / to set yourself apart
Great other alternatives! Why did I never use sobresalir!
Sep
20
asked To set apart / it sets you apart / to set yourself apart
Sep
19
comment Como se dice 'elevator pitch' en espanol?
In England a 'quickie' is a 'rapidin'
Aug
19
revised ¿Cuál es la definición de albur? Could you define “albur”?
added 4 characters in body
Aug
16
answered ¿Cuál es la definición de albur? Could you define “albur”?
Aug
15
answered ¿Cuál es el significado de la expresión “mala copa”?
Apr
12
revised ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
edited body
Apr
12
revised ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
added 1 characters in body
Apr
12
revised ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
edited body
Apr
12
revised ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
edited body
Apr
12
revised ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
edited body
Apr
12
answered ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
Apr
10
answered Proper way to express the time of a flight
Apr
10
comment Colloquial translation of 'make it up' (to someone)
Great answer thanks. Actually quedar/estar a mano was the kind of expression I was looking for. Thanks for enlightening me to it
Apr
10
awarded  Scholar
Apr
10
accepted Colloquial translation of 'make it up' (to someone)
Apr
10
revised Meaning of “andar de vago(a)”
added 25 characters in body
Apr
10
revised Colloquial translation of 'make it up' (to someone)
added 3 characters in body
Apr
9
awarded  Student