246 reputation
18
bio website
location Bielefeld, Germany
age 37
visits member for 1 year, 5 months
seen Jun 12 at 10:28

Hi! I'm a software developer who began doing some C for embedded systems. In the last years I've been doing .net development (web services, desktop applications, compact framework applications...) and now I'm focusing in web service development and HTML5 frontends.


Jun
5
comment What is the implied noun in “empanada”?
Sure there is a noun, pan.
Jun
5
answered Is “la sétima” a correct word?
Feb
15
awarded  Yearling
Nov
29
comment Lo que no puede ser, no puede ser, y además es imposible
@AlexBcn: Lo sé, y me parece mucho suponer que este señor tuviera que ser un inculto. A mi no me gustan los toros, ni los toreros especialmente. Solo es que no creo correcto publicar aqui una definición basada en suposiciones bastante peregrinas. Todo esto, sin acritud, como diría el político aquel. :)
Nov
29
comment Lo que no puede ser, no puede ser, y además es imposible
Esta frase me la ha dicho mi madre toda mi vida cada vez que yo le pedía algo que ella no podía conseguir. Independientemente de quién la dijera por primera vez, a mi me parece una frase cargada de la sorna y sentido del humor que existe en la manera de hablar en el sur de España, donde se tiende a adornar el lenguaje con el fin de ser un poco más divertido. Me parece, en cambio, una falta de respeto, o incluso a una gran ignorancia, atribuirla a la falta de cultura.
Oct
25
accepted Fecho fermoso y otras f más
Oct
25
comment Fecho fermoso y otras f más
Muchas graciás por el artículo, es muy bueno y me ha sorprendido mucho que la pregunta fuera en realidad tan compleja. Sinceramente pensaba que este tema iba ser más sencillo. Esto explica también la pronunciación algo peculiar que tenemos los andaluces de la h.
Oct
24
asked Fecho fermoso y otras f más
Oct
24
comment What adjective ending to use with “algo masculino y/o algo femenino”
Don't you like the answer? I think is valid, you should accept it and mark it as accepted.
Oct
23
comment El autor del cuento del 'vagabundo'
@JoseMaria Chapó, eso si que es conocer nuestra literatura.
Oct
23
answered Bauwagen en español: Como es la palabra para un tipo de remolque o trailer de vivienda temporal
Oct
22
answered ¿Qué significa “curtido a pie de calle”?
Sep
27
comment Insultos blandos pero coloridos
Que buen tema, @RodrigoA.Pérez! A mi me gustaban mucho "lechuguino" y "gusarapo".
Sep
27
comment Proper translation of a Cole Porter song title?
@hippietrail: creo que mas que opiniones no se pueden dar a esta pregunta, a no ser que encontremos al que tradujo la canción ;)
Sep
27
comment Que significa “es posible bien sea”
además, están mal puestas las comas en el texto original, lo que estropea el sentido de la frase. EL Texto de Gorpik es correcto, tanto en el uso de las palabras como en el uso de las comas.
Sep
27
comment El uso de “haciendo que”
la frase es chunga de verdad... ;)
Sep
20
awarded  Student
Sep
20
awarded  Scholar
Sep
20
comment “A mi lado” o “Al lado mío”
Gracias por la respuesta.
Sep
20
accepted “A mi lado” o “Al lado mío”