| bio | website | none |
|---|---|---|
| location | Spain | |
| age | 49 | |
| visits | member for | 4 months |
| seen | 7 hours ago | |
| stats | profile views | 7 |
I am a linux (Debian) user since long time ago, some of my actual fields of interest are currently improve my limited skills with LaTeX and R (at the same time thanks to Sweave).
|
May 13 |
comment |
El uso de “comerse” @Cadenza", "Wood" is an abstract concept. "The table" is a concrete object. Placed in a normal context, "Las termitas comen madera" could mean that the teacher of biology say that "The food of the termites is any type of wood" whereas "Las termitas se comen la madera" could mean that "The f...g termites that invaded my house are destroying my furniture". |
|
May 11 |
comment |
El uso de “comerse” @Cadenza, sin el objeto directo "Así que empezaron a comerse" significa que "ellos" comieron a ellos mismos (reflexivo) lo que no tiene sentido (a menos que "ellos" fueran una tribu de caníbales). |
|
May 6 |
answered | El uso de “comerse” |
|
Apr 22 |
comment |
¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”? Quería decir "Pues" en el anterior comentario. O la tecla "U" está demasiado cerca de la "I", o habrá sido un lapsus por hablar de calzado. |
|
Apr 22 |
comment |
¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”? Pies las pantuflas y lo que no son pantuflas, pero que no te podrías para andar por la calle. |
|
Apr 20 |
comment |
¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”? @Dzyann. No necesariamente. Las pantuflas y las babuchas no tienen talón (Más que zapatillas para andar por casa, son zapatillas para matarse rodando por las escaleras). Hay también hay zapatillas caseras que son un calzado completo (y más seguro). |
|
Apr 18 |
answered | ¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”? |
|
Apr 11 |
comment |
¿Cuáles son las distinciones más importantes del castellano amazónico del Perú? Quizás el sitio donde mejor te puedan responder sea la Academia Peruana de la Lengua pero imagino que estarán más interesados en preservar que los peruanos se sigan entendiendo entre sí, y con el resto de los hispanohablantes del mundo, que en fomentar el uso de dialectos. |
|
Mar 25 |
awarded | Enlightened |
|
Mar 25 |
awarded | Nice Answer |
|
Mar 16 |
answered | How to use “A golpe de silbato”? |
|
Mar 15 |
revised |
¿Cuándo quitaron los acentos de las palabras como “fué”? deleted 4 characters in body |
|
Mar 15 |
answered | ¿Cuándo quitaron los acentos de las palabras como “fué”? |
|
Mar 15 |
answered | Alternatives to “ya me voy” |
|
Mar 14 |
comment |
Easy reading for someone with one year in Spanish language? For what purpose are you learning Spanish? For business contacts, to survive to the beach vendors at the Canary Islands in your holidays or because you want to be a teacher of the sixteenth century Spanish literature?. You must read mostly texts with the kind of words that you can use later in your real conversations. Only you know that ... |
|
Mar 13 |
revised |
How would you translate the word “badass” to Spanish? added 714 characters in body |
|
Mar 13 |
comment |
How would you translate the word “badass” to Spanish? Ya, pero la equivalencia debería estar en el significado, no en el grado de vulgaridad. "Cabrón" puede ser tan vulgar como "badass" pero no es una buena equivalencia por su imprecisión: también significa macho de cabra, o cornudo, o proxeneta, o cobarde, o astuto, ... A menos que "badass" tenga también todos eso significados, "energúmeno" es más apropiado porque un significado preciso. |
|
Mar 13 |
awarded | Commentator |
|
Mar 13 |
comment |
Palabras sobreesdrújulas: ¿cuándo se escriben con tilde? Ya estamos ... Siempre pensando en lo mismo ... :) |
|
Mar 13 |
comment |
En esta oración compleja ¿cuáles son las oraciones subordinadas y qué función desempeñan? Nicolás, como decía el análisis gramatical lo tengo olvidado, pero un truco para averiguar muchos sujetos es preguntar ¿quién? aunque no vale para todos los casos. ¿Quién ha crecido? La importación ... ¿Y quién "ha sido"? Pues aquí no está tan claro, pero más que un sujeto tácito yo dría que es "cuando crece la importación..." Al menos dándole la vuelta a la frase parece un sujeto+verbo+predicado con sentido semántico: {Cuando la importación ... ha crecido}{ha sido}{en la última década}. |