| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 5 months |
| seen | Jun 5 at 19:55 | |
| stats | profile views | 1 |
|
Jan 30 |
comment |
¿Cuál es la diferencia entre “se me olvidó” y “olvidé”? Dificil. Al menos en Cuba “se me olvidó” es mas "coloquial" que “olvidé”? |
|
Jan 30 |
comment |
¿Cuál es la diferencia entre “se me olvidó” y “olvidé”? “se me olvidó” que te “olvidé”, a mí, que nada se me olvida... |
|
Jan 30 |
answered | Grammar of “¡A comer!” |
|
Jan 25 |
awarded | Editor |
|
Jan 25 |
revised |
¿Qué significa 'va' en “Nos vemos después, ¿va?” edited body |
|
Jan 24 |
comment |
What is Spanish for “John Doe” in Puerto Rico? Cuba: Fulano de Tal o Mascual, Mengano, Esperansejo y hasta Periquito Perez. |
|
Jan 24 |
comment |
Difference between “igual” and “como” "como pan comido or como un flan" :-) provocador. Ella habla a Ricardo de igual a igual. Ella le habla como a un igual. Yo pienso como ella. Hhmm.. |
|
Jan 24 |
comment |
Repartiera meaning (or what is subjunctive preterite imperfect?) "Sería mejor que (él) repartiera periódicos en vez de buscarte trabajo." |
|
Jan 24 |
answered | ¿Qué significa 'va' en “Nos vemos después, ¿va?” |
|
Jan 24 |
answered | What is the difference between “ser casado” and “estar casado”? |
|
Jan 24 |
answered | añorar vs extrañar |
|
Jan 24 |
awarded | Commentator |
|
Jan 24 |
comment |
Spanish words for “loop” En el cuarto ciclo? En la cuarta iteración? .. eso, iterar, loop. |
|
Jan 24 |
comment |
Spanish words for “loop” Add: ciclo ....? |
|
Jan 24 |
comment |
¿Cuál es la diferencia entre comer y comerse? El va a comer de un pollo (uno de esos, de los que dejamos allí) |
|
Jan 24 |
comment |
¿Cuál es la diferencia entre comer y comerse? El se va a comer un pollo. El va a comer pollo. Pero no: El va a comer un pollo. |
|
Jan 24 |
comment |
¿Cuál es el origen de la palabra 'antro'? Solemos decir: un antro de mala muerte - a cualquier lugar (público?) en malas condiciones, o con mal "ambiente". |
|
Jan 24 |
comment |
¿Cuál es el origen del uso de la palabra “codo” como sinónimo de tacaño? ;-) esa es la idea... |
|
Jan 24 |
comment |
Noun and adjective word order and meaning of “atomic power engineering sites” in Spanish Genial, very good! I'm physic, I agree with you... but: don't write potencia nuclear, or potencia atómica in place of atomic power. That will be a nation or organization with have the tecnology, speciely if militarity... |
|
Jan 24 |
awarded | Supporter |