3,794 reputation
1038
bio website verbally.flimzy.com
location Guadalajara, México
age 33
visits member for 1 year, 6 months
seen 18 hours ago
stats profile views 140

I'm a full-time software developer, working from home for a company in Atlanta, GA. I from Wichita, KS but have been living in Guadalajara, Mexico for the last year, and will stay here until sometime early 2012.

Soy ingeniero de software, y trabajo para una empresa de Atlanta, Georgia, EEUU Soy de Wichita, Kansas, EEUU, pero he estado viviendo en Guadalajara, México desde junio de 2010. Voy a regresar a EEUU en enero de 2012.


Dec
15
reviewed Approve suggested edit on subjuntivo tag wiki excerpt
Dec
15
reviewed Approve suggested edit on preguntas tag wiki excerpt
Dec
15
reviewed Approve suggested edit on ortografia tag wiki excerpt
Dec
15
reviewed Approve suggested edit on modismos tag wiki excerpt
Dec
15
reviewed Approve suggested edit on etimologia tag wiki excerpt
Dec
15
reviewed Approve suggested edit on diacritics tag wiki excerpt
Dec
15
reviewed Approve suggested edit on copulas tag wiki excerpt
Dec
15
reviewed Approve suggested edit on Differences between “aun”, “hasta”, and “incluso” to indicate extremes?
Dec
14
reviewed Reject suggested edit on Why is the “X” in México and Texas pronunced as the letter “J”?
Dec
1
reviewed Approve suggested edit on Why is a comma used before a “y” in some cases?
Nov
28
reviewed Approve suggested edit on Plural form of compound words
Nov
28
reviewed Approve suggested edit on Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
Nov
25
reviewed Approve suggested edit on Translating “be right back” (or “brb”)
Nov
24
reviewed Approve suggested edit on Appropriate way to answer a negative yes/no question
Nov
24
reviewed Approve suggested edit on Appropriate way to answer a negative yes/no question
Nov
23
reviewed Approve suggested edit on What does “lo” in “(no) lo es” refer to?
Nov
22
reviewed Approve suggested edit on Best translation of “just wanted to”
Nov
22
reviewed Approve suggested edit on How to translate “It's for the best”?
Nov
22
reviewed Reject suggested edit on How to translate “It's for the best”?
Nov
22
reviewed Approve suggested edit on Proper placement of inverted question mark