| bio | website | verbally.flimzy.com |
|---|---|---|
| location | Guadalajara, México | |
| age | 33 | |
| visits | member for | 1 year, 6 months |
| seen | May 14 at 11:52 | |
| stats | profile views | 140 |
I'm a full-time software developer, working from home for a company in Atlanta, GA. I from Wichita, KS but have been living in Guadalajara, Mexico for the last year, and will stay here until sometime early 2012.
Soy ingeniero de software, y trabajo para una empresa de Atlanta, Georgia, EEUU Soy de Wichita, Kansas, EEUU, pero he estado viviendo en Guadalajara, México desde junio de 2010. Voy a regresar a EEUU en enero de 2012.
|
Nov 16 |
asked | How to translate the idiomatic expressions “I wish!” and “You wish!” |
|
Nov 16 |
asked | Translation of “raw milk” |
|
Nov 16 |
answered | When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject? |
|
Nov 15 |
asked | Any difference between aquí and acá |
|
Nov 15 |
answered | Unclear why to use “A vuestros hijos” instead of “vuestros hijos” |
|
Nov 15 |
asked | How prevalent is the phrase “qué padre”? |
|
Nov 15 |
answered | Difference between “por” and “para” |
|
Nov 15 |
asked | Origin of contigo and similar “contractions” |
|
Nov 15 |
asked | How to translate “I can't wait…” |
|
Nov 15 |
answered | Why is “agua” masculine in singular form and feminine in plural? “El agua” / “Las aguas” |
|
Nov 15 |
asked | When to use ya and todavía |
|
Nov 15 |
answered | How to pronounce the consonants “y” and “ll”? |
|
Nov 15 |
asked | Proper response to “¿Qué me cuentas?” |