4,907 reputation
11965
bio website verbally.flimzy.com
location Guadalajara, México
age 34
visits member for 2 years, 5 months
seen 1 hour ago

I'm a full-time software developer, working from home for a company in Atlanta, GA. I from Wichita, KS but have been living in Guadalajara, Mexico for the last year, and will stay here until sometime early 2012.

Soy ingeniero de software, y trabajo para una empresa de Atlanta, Georgia, EEUU Soy de Wichita, Kansas, EEUU, pero he estado viviendo en Guadalajara, México desde junio de 2010. Voy a regresar a EEUU en enero de 2012.


Nov
28
answered Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
Nov
28
reviewed Approve suggested edit on Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
Nov
27
revised “Aún” vs. “todavía”, what's the difference?
Make link inline.
Nov
27
revised How should I translate “he is a pain in the ass”?
Remove unrelated sentence.
Nov
27
revised How to pronounce the consonants “y” and “ll”?
Improve grammar and spelling
Nov
26
revised Preterit of ser and ir
Rephrase question to be entirely in English instead of a mix of English and Spanish.
Nov
26
comment Preterit of ser and ir
I am editing this question to be entirely in English, instead of a mix of Spanish and English. If you believe an exception should be made for this question, please weigh in on the meta discussion about this (and similar posts): meta.spanish.stackexchange.com/q/86/12
Nov
25
revised “vaso de agua” or “vaso con agua”? Which is correct?
Make language choice more consistent
Nov
25
comment Translating “be right back” (or “brb”)
"ya regreso" is also common (at least where I am), and has essentially an identical meaning.
Nov
25
reviewed Approve suggested edit on Translating “be right back” (or “brb”)
Nov
24
comment Is it bad to address a young male as “señor”?
Did he suggest the word "joven"? That's common here in Mexico. Or "mesero" (waiter) would probably work in that specific situation.
Nov
24
comment When is “mitad” appropriate?
la mitad = half, when operating as a noun. I think that was the missing piece. Thank you!
Nov
24
revised When is “mitad” appropriate?
added 23 characters in body; edited title
Nov
24
comment What is a good, original Spanish childrens novel to help learn grammar and vocab?
Welcome to Spanish.SE! This is a good question, however, I don't think it fits well with the Q&A format of this site according to the FAQ, as it will solicit long lists of answers, and it will be impossible to have a single "correct" answer.
Nov
24
asked When is “mitad” appropriate?
Nov
24
reviewed Approve suggested edit on Appropriate way to answer a negative yes/no question
Nov
24
reviewed Approve suggested edit on Appropriate way to answer a negative yes/no question
Nov
24
revised No supo la respuesta
deleted 1 characters in body
Nov
24
awarded  Nice Answer
Nov
24
awarded  Nice Answer