5,383 reputation
22879
bio website verbally.flimzy.com
location
age 35
visits member for 3 years
seen 9 hours ago

Soy programador de computadoras de tiempo completo para eFolder, Inc, y trabajo de forma remota. Soy de Wichita, KS pero he estado viajando del mundo desde junio de 2013.


I'm a full-time software developer for eFolder, Inc, working remotely. I from Wichita, KS but have been traveling the globe since June, 2013.


Apr
9
comment What is the role of the “le” in the sentence “Miguel le dio a su novia un anillo.”?
Nice answer. I wonder if some explanation of why it is required is possible (if there is a logical reason).
Apr
9
reviewed Approve suggested edit on What is the role of the “le” in the sentence “Miguel le dio a su novia un anillo.”?
Apr
9
revised Can someone help deconstruct the sentence “Hicieron usted su tarea para hoy?”
added 13 characters in body
Apr
9
reviewed Approve suggested edit on Can someone help deconstruct the sentence “Hicieron usted su tarea para hoy?”
Mar
29
comment Describing stress in Spanish
"pesado" (heavy) is commonly used in my experience to explain "stressful" situations. As in Tuve un día muy pesado. or Mi trabajo es muy pesado. All variations on the same theme, though.
Mar
29
accepted What is the meaning of the phrase “¿Cómo ves?”?
Mar
28
comment How big are the regional differences in the Spanish spoken in different countries?
It is hard for me to know precisely what is being asked here. There may be a good question (or several) here, but this reads like "Lets discuss all regional differences" which isn't a good fit for the Q&A format. I also see several related, but distinct, questions. I wonder if you might be able to narrow down your question a bit to make it a bit more concrete and easier to provide a specific answer. Perhaps multiple questions are called for.
Mar
28
comment What is the meaning of the phrase “¿Cómo ves?”?
By the way, welcome to Spanish.SE! :)
Mar
28
comment What is the meaning of the phrase “¿Cómo ves?”?
It's clearly simply "cómo ves?" when it's written to me, but that doesn't mean it's not just a shortened form of "cómo lo ves?".
Mar
28
asked What is the meaning of the phrase “¿Cómo ves?”?
Mar
28
revised What is “surime”?
added 13 characters in body
Mar
27
comment How do you spell “Chocaraet” correctly?
English is perfectly acceptable :)
Mar
27
comment How do you spell “Chocaraet” correctly?
Welcome to Spanish.SE!
Mar
26
reviewed Reject suggested edit on Translation: “so” to begin a sentence
Mar
25
comment Good *extensible* dictionary software?
Linguistics might be another place to ask, especially if you're interested in non-software answers. But in an case, be careful not to make it a "list" question, as those are generally off-topic across the entire SE network. Please be sure to read their FAQ before posting there, too, to be sure this sort of question would be welcomed there.
Mar
25
comment Good *extensible* dictionary software?
Furthermore, it's not really a Spanish, per se, but more a software question, and as such I might suggest asking a similar question over at Superuser, with a slight rewording to ask for "How can I organize my personal dictionary entries?" rather than asking for a list of software recommendations.
Mar
25
comment Good *extensible* dictionary software?
Welcome to Spanish.SE! We're all glad you're here. This question probably isn't really a very good fit for this site, as it appears to fall under the category of a "list" question (see faq)--that is, there could be multiple, equally correct answers.
Mar
24
revised Translation: “To wish” expressing regret
added 2 characters in body
Mar
24
answered Translation: “so” to begin a sentence
Mar
20
accepted “Quick brown fox…” equivalent in Spanish?