5,307 reputation
22777
bio website verbally.flimzy.com
location
age 35
visits member for 2 years, 11 months
seen 13 hours ago

Soy programador de computadoras de tiempo completo para eFolder, Inc, y trabajo de forma remota. Soy de Wichita, KS pero he estado viajando del mundo desde junio de 2013.


I'm a full-time software developer for eFolder, Inc, working remotely. I from Wichita, KS but have been traveling the globe since June, 2013.


Sep
18
reviewed Reviewed Why does “Se habla español” translate to “We speak Spanish”?
Sep
18
reviewed No Action Needed Why is “De nada” used as a response to “Gracias”?
Sep
18
revised Is Spain the only country that uses “vosotros” for “you all”?
edited tags
Sep
18
revised If soy and eres mean “I am” and “you are”, when should you use “yo soy” and “tú eres”?
edited title
Sep
16
reviewed Looks OK Best ways to say “on short notice”?
Sep
16
reviewed Looks OK Best ways to say “on short notice”?
Sep
16
revised Best ways to say “on short notice”?
edited tags
Sep
16
comment How to say “I thought you'd want to know about this”
Bienvenido a nuestra página. Quizás esta es una respuesta, pero no es muy completa. ¿Puedes decir un poco más de explicación para mejorar la respuesta?
Sep
16
revised How to say “I thought you'd want to know about this”
added 2 characters in body
Sep
11
revised Taqueria La Michoacana — what's the significance?
added 1 character in body; edited tags
Sep
11
revised Where did using “un servidor” to address yourself come from? / De donde se origina la costumbre de llamerse a sí mismo “un servidor”?
edited tags
Sep
11
revised 'Le faltan tamaños'
edited tags
Sep
11
revised It is what it is
edited tags
Sep
11
revised “Se ma ha pasado de volada” - ¿Mal dicho?
edited tags
Sep
11
revised “Decir mucho o muy poco de algo”
deleted 10 characters in body; edited tags
Sep
11
comment Bien vs buen/bueno/buena to describe something good
@JuanCespedes: bien is almost never a noun, in common usage. It's almost always an adverb. See here. It's a noun when it's used like the English word "goods", but that's not a common usage.
Sep
11
reviewed Approve suggested edit on What is a polite way of requesting something in Spanish?
Sep
11
reviewed Close ¿Existe alguna traducción adecuada para “Habemos” en inglés?
Sep
9
revised When and why is a “determiner” necessary for a subject?
minor grammatical improvements
Sep
8
comment When and why is a “determiner” necessary for a subject?
@guifa: I'm looking forward :)