5,441 reputation
22879
bio website verbally.flimzy.com
location
age 35
visits member for 3 years, 1 month
seen 2 days ago

Soy programador de computadoras de tiempo completo para eFolder, Inc, y trabajo de forma remota. Soy de Wichita, KS pero he estado viajando del mundo desde junio de 2013.


I'm a full-time software developer for eFolder, Inc, working remotely. I from Wichita, KS but have been traveling the globe since June, 2013.


Apr
17
comment Meaning of “andar de vago(a)”
Thanks for the thorough answer, and welcome to Spanish.SE!
Apr
17
accepted Meaning of “andar de vago(a)”
Apr
10
comment Meaning of “andar de vago(a)”
It was a woman who said "andar de vaga" to me; if that makes a difference.
Apr
9
asked Meaning of “andar de vago(a)”
Apr
7
accepted Does “Prima” have a double-meaning (in Mexico)?
Apr
7
comment Stir the pot, in American Spanish
That comment should probably belong on the question, not your answer. But it is a somewhat common phrase in American English. I don't know if it's used in British English or not.
Apr
7
revised “xq” in Internet slang/abbreviations
edited tags
Apr
7
revised Internet Chat laughter in Spanish
edited tags
Apr
7
revised How to translate “News Junkie” to Spanish?
deleted 1 characters in body; edited title
Apr
4
revised Does “Prima” have a double-meaning (in Mexico)?
added 92 characters in body
Apr
4
revised how to translate the software specific expression “how to” in Castellano?
added 52 characters in body
Apr
4
revised how to translate the software specific expression “how to” in Castellano?
edited tags
Apr
4
revised how to translate the software specific expression “how to” in Castellano?
added 138 characters in body
Apr
4
comment how to translate the software specific expression “how to” in Castellano?
"How to" is not a computer-specific term/concept.
Apr
4
answered how to translate the software specific expression “how to” in Castellano?
Apr
4
revised how to translate the software specific expression “how to” in Castellano?
deleted 17 characters in body
Apr
4
asked Does “Prima” have a double-meaning (in Mexico)?
Apr
4
reviewed Approve How to translate “News Junkie” to Spanish?
Mar
22
comment Objeto Indirecto
I don't think "your" can be an indirect object; it's a possessive pronoun. Did you mean "you" is the indirect object (which would be omitted/implied in English)? "They are making your beds (to/for you)?"
Mar
16
awarded  Notable Question