Reputation
5,904
Next tag badge:
79/100 score
21/20 answers
Badges
3 39 94
Impact
~387k people reached

Jun
29
revised Meaning of “Se te olvidó quererme”
added 4 characters in body; edited tags; edited title
Jun
29
comment Meaning of “Se te olvidó quererme”
Closely related: spanish.stackexchange.com/q/849/12
Jun
29
revised How to correctly ask a bar tender for a drink in Madrid?
edited body
Jun
27
answered How to correctly ask a bar tender for a drink in Madrid?
Jun
27
revised How to correctly ask a bar tender for a drink in Madrid?
edited tags
Jun
25
comment What does “solapable” means?
I'm voting to close this question as off-topic because it is a general reference question.
Jun
25
comment What does “solapable” means?
What research have you done? Have you consulted a dictionary? If so, please indicate this in your question, and explain why you're having trouble finding the definition.
Jun
25
revised What does “solapable” means?
edited tags; edited title
Jun
25
comment When should I use the word 'yo' in a sentence where the verb conjugation already shows that I am the subject?
@Aprendedor: That would be a good question to ask :)
Jun
24
revised Perfect or Perfect subjunctive for comprar?
added 1 character in body
Jun
24
comment Using past tenses with specific verbs
We have a number of questions regarding the different past verb tenses already. Have you read these to see if they answer your question?
Jun
24
revised (Why) are mariachis considered wimpy (or are they (not))?
edited tags
Jun
23
revised What is a generic word to refer to “icing”?
added 122 characters in body
Jun
23
asked What is a generic word to refer to “icing”?
Jun
23
asked ¿Cuál es la puntuación más común para los números?
Jun
23
revised Is there a Spanish equivalent for “a trickle or a torrent”?
deleted 4 characters in body
Jun
23
revised “Discriminant Coordinates” and “Latent Variables” — translations for a Peruvian audience
edited tags
Jun
23
comment How would you translate “Como en su día fueron…”
It's unclear to me what you're asking. Are you asking us to correct your Spanish translation? That's off-topic. Are you asking us to translate the Spanish phrase into English? That's also off-topic. If, on the other hand, you simply have a question about your translation into Spanish, that will be on topic, but you need to be more specific. What are your specific questions about the translation you attempted?
Jun
21
awarded  Enlightened
Jun
21
awarded  Nice Answer