5,316 reputation
12673
bio website verbally.flimzy.com
location
age 35
visits member for 2 years, 10 months
seen 2 days ago

Soy programador de computadoras de tiempo completo para eFolder, Inc, y trabajo de forma remota. Soy de Wichita, KS pero he estado viajando del mundo desde junio de 2013.


I'm a full-time software developer for eFolder, Inc, working remotely. I from Wichita, KS but have been traveling the globe since June, 2013.


Sep
11
revised Taqueria La Michoacana — what's the significance?
added 1 character in body; edited tags
Sep
11
revised Where did using “un servidor” to address yourself come from? / De donde se origina la costumbre de llamerse a sí mismo “un servidor”?
edited tags
Sep
11
revised 'Le faltan tamaños'
edited tags
Sep
11
revised It is what it is
edited tags
Sep
11
revised “Se ma ha pasado de volada” - ¿Mal dicho?
edited tags
Sep
11
revised “Decir mucho o muy poco de algo”
deleted 10 characters in body; edited tags
Sep
11
comment Bien vs buen/bueno/buena to describe something good
@JuanCespedes: bien is almost never a noun, in common usage. It's almost always an adverb. See here. It's a noun when it's used like the English word "goods", but that's not a common usage.
Sep
11
reviewed Approve suggested edit on What is a polite way of requesting something in Spanish?
Sep
11
reviewed Close ¿Existe alguna traducción adecuada para “Habemos” en inglés?
Sep
9
revised When and why is a “determiner” necessary for a subject?
minor grammatical improvements
Sep
8
comment When and why is a “determiner” necessary for a subject?
@guifa: I'm looking forward :)
Sep
8
reviewed Reviewed Cuál es el significado de la palabra “hay” en “qué hay sobre”
Sep
8
comment Cuál es el significado de la palabra “hay” en “qué hay sobre”
Edité tu pregunta para eliminar la segunda pregunta (sobre las definiciones de "cómico" y "tebeo"). Si quieres hacer otra pregunta sobre eso, estaría bien, pero te recomiendo que ves un diccionario antes.
Sep
8
revised Cuál es el significado de la palabra “hay” en “qué hay sobre”
deleted 61 characters in body; edited tags
Sep
8
comment I need help memorizing Spanish idioms: is there a pattern between the words that I miss?
This question is very broad, asking about at least 8 phrases (and possibly more questions, depending on how you break up your question about memorization vs. meanings, etc). I encourage you to ask one question per phrase/doubt you have. This will make it possible for us to provide much more specific answers, and will make the answers far more accessible to future visitors as well!
Sep
8
comment Origen y uso de “buen provecho” en Puerto Rico - Local Use and Meaning
Specifically, what is your question? Just it's meaning and origin? Or are you asking why it's acceptable to say it to strangers, or why a Spanish phrase is used more than a French one? :)
Sep
8
comment Origen y uso de “buen provecho” en Puerto Rico - Local Use and Meaning
This seems quite common to me in every Spanish speaking country I have visited (which isn't that many... but all over Mexico, Guatemala, and Spain)
Sep
8
revised Using El, La, Los and Las when it seems that they should not be used
edited tags
Sep
8
asked When and why is a “determiner” necessary for a subject?
Sep
8
comment Using El, La, Los and Las when it seems that they should not be used
I don't think the use of the article has anything to do with the question. Perhaps grammatically the definite article is required in that case, but in the case of "Yo amo la cena" the definite article is also used, and I would say preferred (or am I wrong?). Spanish simply uses definite articles a lot more than English (perhaps this is explained by the "number of reasons that [you] won't get into")