294 reputation
15
bio website
location
age 28
visits member for 1 year, 5 months
seen Feb 18 '13 at 16:19

Feb
10
comment How to translate “surface contamination”
la traducción de radionuclides es radioisótopos ?
Nov
13
comment How to translate Extensibility mechanisms
Si, de hecho el titulo en ingles es "SQL Extensibility Mechanisms and UDFs" había puesto Mecanismos de extensión de Arquitectura y UDFs, asi esta bien definido?
Nov
13
comment How to translate Extensibility mechanisms
La palabra "mecanismos" es omitida?
Nov
13
comment Melómano y cinéfilo ¿Por qué se forman con sufijos diferentes?
Creo que eso ya involucra cosas más complejas, como por ejemplo la ética o como decir que esta bien y que esta mal, hay gente que dice que la sociedad impone esto. El cine de alguna manera es la vida de muchos, la música también, ambos son arte, depende el grado de fanatismo de algo. Por ejemplo las cosas no son malas sino lo que se hace con ellas, imagina un coche, por si solo no es malo, pero si manejas irresponsablemente si es malo... no sé si me de a entender. Y lo demás sale por etimologias.
Nov
13
comment re-optimizar o volver a optimizar o reoptimizar
si tengo "para evitar desarrollar y reoptimizar" , ¿como sería mejorla redaccion? "Evitando una nueva optimización e incluso el desarrollo"} ?
Nov
12
comment Scientific concept into spanish issue
Perfecto gracias
Nov
12
comment Scientific concept into spanish issue
El termino correcto es "distribución normal conjunta"
Nov
12
comment Scientific concept into spanish issue
Lo que pasa es que se realiza una observacion de variables que quiza no esten correlacionadas, por eso lo de "a un conjunto de observaciones de variables posiblemente correlacionadas"
Nov
12
comment How to translate Overview and Outline?
Ok, me parece muy buena tu respuesta :D