| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | 27 | |
| visits | member for | 6 months |
| seen | Feb 18 at 16:19 | |
| stats | profile views | 3 |
I use this a lot, check it out:
http://codecogs.com/latex/eqneditor.php
http://www.equationsheet.com/textoimage.php
http://code.google.com/intl/es-MX/apis/chart/image/docs/gallery/formulas.html
for table:
|
Feb 18 |
accepted | Translation of “audio signalling” |
|
Feb 10 |
accepted | How to translate “surface contamination” |
|
Feb 9 |
accepted | “Toma un tiempo” o “lleva un tiempo”, ¿qué suena más natural? |
|
Feb 9 |
accepted | Sinónimo de “una especie de” refiriéndose a un tipo o a una descripción no a la definición biológica |
|
Feb 9 |
accepted | Noun and adjective word order and meaning of “atomic power engineering sites” in Spanish |
|
Nov 14 |
accepted | How to express the concept “for each disctinct grouping of column value combinations” in spanish |
|
Nov 14 |
accepted | How to translate Extensibility mechanisms |
|
Nov 13 |
accepted | re-optimizar o volver a optimizar o reoptimizar |
|
Nov 13 |
accepted | Translate something that is in a fashion way |
|
Nov 12 |
accepted | Scientific concept into spanish issue |
|
Nov 12 |
accepted | How to translate Overview and Outline? |