| bio | website | careers.stackoverflow.com/… |
|---|---|---|
| location | Amsterdam, The Netherlands | |
| age | 37 | |
| visits | member for | 1 year, 7 months |
| seen | Jun 7 at 10:00 | |
| stats | profile views | 16 |
|
Nov 22 |
comment |
Is there a standard, most common, or most neutral Spanish term for “chat room”? @Filmzy: messenger, as Windows Live Messenger (f. MSN Messenger), it definitively had private groups, not sure about public ones. |
|
Nov 22 |
comment |
How to translate “make it count” BTW. "chance at opportunity"? Isn't that pleonasm? In Spanish both words translate to "oportunidad" |
|
Nov 21 |
revised |
Are there any subtle differences between “de nuevo” and “otra vez”? added 300 characters in body |
|
Nov 21 |
comment |
Are there any subtle differences between “de nuevo” and “otra vez”? @GonzaloMedina: actually native Spanish speaker (from Spain) would say exactly that. Example: atrapalo.com/viajes/… |
|
Nov 21 |
comment |
Are there any subtle differences between “de nuevo” and “otra vez”? @GonzaloMedina: I do agree that they are very similar. But it you look at examples at spanish.about.com/cs/vocabulary/qt/againqt.htm, you'll see that these sentences will just not sound good if you exchange "de nuevo" for "otra vez". I do agree that other way around it works. |
|
Nov 21 |
answered | Are there any subtle differences between “de nuevo” and “otra vez”? |
|
Nov 19 |
comment |
Why are certain words ending in “a” masculine? @Brian: it is, and yes, voda is feminine. |
|
Nov 18 |
comment |
Is/Was there a Basic Spanish? @Hauser: what makes you think Conquistadors were interested in bringing education? |
|
Nov 18 |
comment |
Usage of “adiós” in the Basque country I'd say in fact saying adiós is not that common in Spain. It's much more common to hear hasta luego, hasta mañana, chao (that's Spanish spelling of ciao, and unlike Italians, Spaniards only use it for goodbye). |
|
Nov 18 |
comment |
Why are certain words ending in “a” masculine? @Flimzy: kind of doubt it ;-) it's just with very few Greek-origin exceptions (much less than in Spanish) in Slavic languages ending with "a" makes it feminine. |
|
Nov 18 |
revised |
What is apercibido? added 223 characters in body |
|
Nov 18 |
comment |
What is apercibido? btw. I do agree that REA should have better search and find all the forms of the word. |
|
Nov 18 |
awarded | Editor |
|
Nov 18 |
revised |
Is/Was there a Basic Spanish? added 98 characters in body |
|
Nov 18 |
answered | What is apercibido? |
|
Nov 18 |
answered | Is/Was there a Basic Spanish? |
|
Nov 18 |
comment |
Is there a standard, most common, or most neutral Spanish term for “chat room”? well, most Spaniards just say "messenger" anyway ;-) |
|
Nov 18 |
answered | Is there a standard, most common, or most neutral Spanish term for “chat room”? |
|
Nov 18 |
awarded | Commentator |
|
Nov 18 |
comment |
Names of letters “b” and “v” Also in Spain is "be de Barcelona, ve de Valencia" |