2,003 reputation
511
bio website careers.stackoverflow.com/…
location Amsterdam, The Netherlands
age 38
visits member for 2 years, 8 months
seen Jun 12 at 14:52

Expat for last 10 years and counting.


Jan
12
revised What is the best way to refer to those of Spanish descent or language?
added 4 characters in body
Jan
12
comment Translation of “cheesy”
Note, that cursi would be understood in Spain only.
Jan
12
answered Meaning and connotations of “gringo”
Jan
12
answered What is the best way to refer to those of Spanish descent or language?
Jan
10
answered What is the difference between 'hallar' and 'encontrar'?
Jan
10
comment Translation of “ni modo”
btw. "stronger" equivalent with similar meaning would be "hay que joderse".
Jan
6
revised Is “me gustas” ever right?
added 370 characters in body
Jan
6
comment Is “me gustas” ever right?
Even in normal common usage it's not limited to these two cases.
Jan
6
answered Is “me gustas” ever right?
Jan
5
comment Different words for “beer”
I'd say that tercio is specifically 33cl bottled beer (you'd wouldn't expect 33cl of keg beer asking for a tercio). Caña is 20cl small glass of keg beer, doble is slightly bigger glass (40cl).
Jan
5
comment Difference between usage of “por favor” and “please”
In this case it's not really "in Spanish", it's "in Spain".
Jan
5
comment What is the plural of 'Cuba Libre' (the beverage)?
Not really relevant, as almost no one will understand what "Cuba Libre" is. In Spanish it's "cubata".
Dec
20
answered What does the “lo” in “pasarlo bien” refer to?
Dec
19
answered Translating “aquaponics”
Dec
19
revised Is there a difference between “español” and “castellano”?
added 42 characters in body
Dec
16
awarded  Nice Answer
Dec
16
awarded  Organizer
Dec
16
revised What's the origin of the word “chido”?
edited tags
Dec
15
answered Is there a difference between “español” and “castellano”?
Dec
12
comment Difference between “tener que …” and “necesitar …”?
I haven't heard "necesito" in that context. However, another one widely used is "debo irme" (I ought to go) or "debería irme" (I should go).