3,954 reputation
11037
bio website facebook.com/jld89
location Germany
age 24
visits member for 2 years, 8 months
seen 2 days ago

Currently student in computer science (& Mathematics, formally anyway) in the University of Strasbourg.

Working on iPhone applications and C#.

profile for Joze on Stack Exchange, a network of free, community-driven Q&A sites


Dec
14
comment Is it acceptable to leave out the inverted punctuation marks?
See this Question to learn about usage and origin.
Dec
14
comment Proper response to ¿Qué onda?
+1 Good answer.
Dec
13
comment Translating “be right back” (or “brb”)
@jrdioko: Ya vengo is also widely used. In the end there are many many many ways to say that.
Dec
13
comment Use of AM/PM in time
+1 buena respuesta :-D
Dec
11
comment Is there a connection between “cuchillo” and “cuchara”?
IS there such a connection??
Dec
10
comment Translating “young man” and “young woman”
@DiegoMijelshon: Depends on the context really. Men below 40 should be called señor when going to the doctor, or in a very formal environment such as a work interview.
Dec
9
comment Translation of “Under Pressure” — Queen song title
@Flimzy: Made an edit to complete the answer.
Dec
8
comment Bonita, linda, hermosa, bella, and guapa: what's the difference?
@jrdioko haha, power of spanish. Just like ¡ponle las esposas a tu esposa! :-) I always had bonito once a week in highschool... good times.
Dec
8
comment Why is “Usted” grammatically a third person?
Hey Octavio! Do you have a source to support your answer? It would make it more complete!
Dec
8
comment “to feel ashamed for an unknown person” or a cringe-worthy experience
Pena is sadness I agree, but in colloquial context it is widely used as vergüenza. If you see for pena in the RAE you will notice, at least it is mentioned about Colombia, Central America, Mexico, Caribbean. Probably 2/3++ of Latin America in terms of population.
Dec
8
comment Gender illusions?
@Nexus ur rep is 666!!! EPIC haha. I agree its an epic wrong!! That's why I ask!! :-)
Dec
8
comment Present subjunctive in vos form
@JaimeSoto: Now that you edited it with Esmeraldas I agree!! :-)
Dec
8
comment What is the imperative without pronoun of 'Saber'? Why?
@Flimzy: Thanks, you are right, didn't thought about it like that.
Dec
8
comment What is the imperative without pronoun of 'Saber'? Why?
I disagree... I think it is fairly used in english, for instance: "Know that I will chase you down to the seventh hell"
Dec
8
comment Present subjunctive in vos form
I'd say rare for the ecuadorean coast too... I lived there 7 years.
Dec
8
comment What is the most common way to end a phone call?
This sounds like a list question @jrdioko...
Dec
8
comment Backchannels (listener responses) in Spanish
Oh! my bad! now I understand! :-)
Dec
7
comment Backchannels (listener responses) in Spanish
I think it's onomatopeya what you are looking for.
Dec
7
comment Gender illusions?
Tienes razón, precisamente esa es la razón por la que hice esta pregunta. Porque dentisto no suena ni más remotamente correcto. Pero entonces ¿porqué modista es una excepción? Pienso es evidente que electricisto y tus otros ejemplos no sean correctos, aunque ya he visto dentisto por más ridículo que suene. (1 o 2 veces) Esperemos otras respuestas a ver si alguien tiene una percepción diferente sobre el tema...
Dec
7
comment Gender illusions?
Yes it is just a formation, there are many words that are not in the dictionary but are accepted. Here is the link for the rules from RAE that say it doesn't matter so modisto is viable for example. Section 3, paragraph b For example "las poetas" would be accepted too.