Reputation
4,215
Next tag badge:
81/100 score
20/20 answers
Badges
2 15 44
Impact
~246k people reached

1d
comment ¿Puede escindirse el castellano en el futuro?
@Diego Relevant meta discussion.
Jul
22
comment ¿Cuál es la mejor traducción para “Goddamn”?
+1 This question made me laugh- Remember that me cago en la leche is a VERY spanish(Spain) based expression. A good answer would take a globally recognized form.
Jul
21
comment How can I say “colmo” properly in English?
Do you have any sources for your claims?
Jul
15
comment Phrasing the future… In 5 years I think I will
The phrase is, in structure, correct. But there are grammar mistakes, check the conjugation!!
Jul
15
comment What is a more sensible way to translate “The Kid”?
Welcome to SL&U. Please check out the FAQ to see what we consider are good answers. Reference your claims or explain for plausible reasons. Why is "El chico" in this case the "best" translation?
Jul
13
comment Preterit Passive vs. Estar + Past Participle
Hi Sergio, welcome to SL&U. I think your answer does not relate to what the OP wants to know. This answer is more suited to be a comment. You should correct it to cater more to what is asked. Read the FAQ if something is not clear about how the site works.
Jul
10
comment How to understand the following translation?
It's such a shame the translation cleans it up. But compromises have to be made.
Jul
10
comment Difference between “adiós” and “chau”?
@eduyayo The fact that it is a dialect isn't a value judgement. Being a dialect is not "correct" or "incorrect" it is what it is, a dialect. And in this case a dialect that is recognized by the RAE, which means that is recognized as belonging to the Spanish language as a whole. Your previous statements besides their correctness or non-correctness make ad-hominem attacks on the other participants of the site and that behavior is unacceptable and will not be tolerated. You have been warned. This is not a threat, but a warning.
Jul
10
comment Difference between “adiós” and “chau”?
@eduyayo consider this a warning. In general in SL&U and probably most of the hispanic world, we adhere to the rules and regulations of language decided by the Royal Spanish Academy of language that groups and discusses language with all academies of all hispanic countries. Your opinion is irrelevant in this matter, specially if it is formulated in a disrespectful manner.
Jul
10
comment Difference between “adiós” and “chau”?
@eduyayo and guifa. This is not the place to have debates. And remember to follow basic civil etiquette when discussing a subject in which you don't agree, independent of who is right and who is wrong. The place to have such debate is the chat. Thank you both and continue the good work!
Jul
10
comment What does the slang “cerote” mean?
Hi welcome to SL&U. Please consult the FAQ to see what answers are appropriate. It would be helpful in this instance for example to tell us in what regions does that mean that and if you can provide any references.
Jul
2
comment How do you say “I got you!” in Spanish?
I think Te di is a very good compromise for hispanics in general. Most will understand it and it isn't so localized for them to consider inappropriate. Kudos.
Jun
30
comment How do you say “I got you!” in Spanish?
-1 This isn't correct. In any case welcome to the site, remember to read the FAQ for more info about how it works.
Jun
29
comment How do you say “I got you!” in Spanish?
Chúpate esa is a rather vulgar expression. Use it at your discretion.
Jun
26
comment Is there a Spanish equivalent for “a trickle or a torrent”?
No pienso que es una muy buena traducción la verdad, no plasma el sentido que se quiere entregar.
Jun
25
comment How do you say I have been waiting for you forever in Spanish?
You say you are having trouble, it would be helpful specially for you to tell us what you have tried and we will tell you why it's wrong and what is more appropriate. Remember, we are not a translation service.
Jun
24
comment Difference between Mexican Spanish and Spanish?
Hi welcome to the site. You have to be more specific on the questions you ask. Are you asking Mexican spanish or South American spanish? I am putting your question on hold until you resolve these issues. Consult the FAQ for more info about how to ask a question.
Jun
19
comment Why does “every eight days” mean once a week?
I'm from Colombia and have lived in Ecuador and visited many countries in Latin America. In my experience "de hoy en ocho" is normal, and frecuently used.
Jun
19
comment ¿Cómo traducir “responsive” al español?
nice answer! Welcome to SL&U
Jun
17
comment Why are green beans called “green jews”?
+1 This made me laugh.