3,450 reputation
623
bio website facebook.com/jld89
location Germany
age 23
visits member for 1 year, 6 months
seen May 13 at 9:02
stats profile views 82

Currently student in computer science (& Mathematics, formally anyway) in the University of Strasbourg.

Working on iPhone applications and C#.

profile for Joze on Stack Exchange, a network of free, community-driven Q&A sites


Feb
13
reviewed Approve suggested edit on When to use “que” and “de que”
Feb
13
reviewed Reject suggested edit on pensaban que no había suficientes habitaciones VS no pensaban que hubieran suficientes habitaciones
Feb
13
reviewed Reject suggested edit on Translation of “a simple vista”
Feb
13
reviewed Reject suggested edit on Most common translation of “Happy New Year!”
Feb
13
reviewed Reject suggested edit on Most common translation of “Happy New Year!”
Feb
13
reviewed Approve suggested edit on Translation of “should have”
Feb
13
reviewed Approve suggested edit on Translating “wait until” or “wait for”
Feb
13
reviewed Approve suggested edit on Translating “I don't trust you” (said casually)
Feb
13
reviewed Approve suggested edit on Translating “I don't trust you” (said casually)
Feb
13
reviewed Reject suggested edit on Usage of the compound preposition “para con”
Feb
13
reviewed Approve suggested edit on 'vos' vs 'tú' usage by country
Feb
13
reviewed Approve suggested edit on Cannot use adverbs + possessives: “delante de ti” v/s “delante tuyo”
Feb
13
reviewed Approve suggested edit on Words for “East” and “West” in Spanish?
Feb
13
reviewed Approve suggested edit on “Te elegimos a ti en concreto”. Isn't it pleonasm? When is it allowed?
Feb
10
comment Throughput in Spanish?
@Artur What is your first language? Maybe there is someone that knows the language and knows spanish very well too, so hir can help you.
Feb
10
comment Is “me gustas” ever right?
+1 interesting indeed!
Feb
10
comment Ser and estar for location
+1 @snumpy remember that this is limited to location. There are more differences associated to both verbs!!
Feb
9
revised Ser and estar for location
edited body
Feb
9
comment When should I use 'al'?
@Javi Updated :-)
Feb
9
revised When should I use 'al'?
added 141 characters in body