2,692 reputation
813
bio website
location Palma, Spain
age 36
visits member for 3 years
seen Jan 24 at 12:15

Full time Forestry Engineer with a side of Landscape Architecture and part time student at UNED Degree on English Studies.


Nov
23
revised Receta de Cocina
obliterate html & friends
Jul
17
revised When do you not conjugate verbs?
added 123 characters in body
May
1
revised Usar puntuación extra para expresar incredulidad
added 2 characters in body
Mar
17
revised Best way to translate 'uneducated', meaning lacking formal schooling
added 3 characters in body
Feb
14
revised Why does “mostrar a” mean “to show” and not “to show to”?
deleted 2 characters in body
Feb
9
revised How does one chain noun adjuncts in Spanish?
edited body
Feb
3
revised Translation of the idiom: “To wind (somebody) up”
added 64 characters in body
Jan
24
revised cordura vs sensatez vs juicio vs sabiduría
edited body
Jan
18
revised ¿Cuál es la etimología de “al fin y al cabo”?
deleted 5 characters in body
Jan
17
revised Translation of “What have you been up to lately?”
I added the coments
Jan
13
revised Translation of “awkward” (as in “an awkward situation”)
edited body
Dec
16
revised Why does the preterite of “traducir” transform into “tradujo”?
added 56 characters in body
Dec
1
revised Latin /f/ to Spanish /h/
Links updated
Dec
1
revised Translating medicine names to Spanish
added 159 characters in body
Nov
30
revised Counterpart of “John Doe, Joe Public”?
added 91 characters in body
Nov
28
revised Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
Edit to add comments.
Nov
28
revised Why is “Enrique” pronunced as though it has a double “r”?
Link added
Nov
28
revised Is there a colloquial Spanish equivalent for “to get it” in the sense of grasping a concept?
added 1 characters in body
Nov
23
revised How should I ask someone to repeat something they've said?
added 57 characters in body
Nov
21
revised Are there any true nouns containing a hyphen in the Spanish language?
added 135 characters in body