3,867 reputation
11235
bio website
location Ireland
age
visits member for 2 years, 5 months
seen 19 hours ago

Ingeniero Informático. Ayudar a otros a aprender español me ayuda a reflexionar sobre mi idioma, y de paso, me ayuda a refrescar y aprender inglés.


Apr
29
revised Why do you use “al” before a verb?
added 35 characters in body
Apr
16
revised Where did “pico de gallo” get its name?
deleted 38 characters in body
Apr
12
revised ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
added 5 characters in body
Apr
12
revised ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
added 18 characters in body; edited title
Apr
11
revised Meaning of “andar de vago(a)”
added 4 characters in body
Apr
10
revised Proper way to express the time of a flight
added 14 characters in body
Apr
10
revised Meaning of “andar de vago(a)”
deleted 2 characters in body
Apr
7
revised How to avoid the lexical redundancy in the literal Spanish translation of “to ask a question”?
Grammatical corrections in Castilian Spanish, more adequate than the exisnting examples.
Apr
5
revised Stir the pot, in American Spanish
added 2 characters in body
Mar
20
revised Equivalent phrase for the modern english 'Moot Point'?
We don't use pre-formatted blocks except but fot code http://meta.spanish.stackexchange.com/questions/208/should-quotes-be-in-pre-formatted-blocks
Mar
20
revised Differences between “razón de,” “razón por la que,” and “razón para”
We don't use pre-formatted blocks except but for code http://meta.spanish.stackexchange.com/questions/208/should-quotes-be-in-pre-formatted-blocks
Mar
20
revised How to use “A golpe de silbato”?
We don't use pre-formatted blocks except but for code http://meta.spanish.stackexchange.com/questions/208/should-quotes-be-in-pre-formatted-blocks
Mar
6
revised What is the intended meaning of “maría” in this news article?
deleted 38 characters in body
Mar
5
revised How would you translate the word “badass” to Spanish?
added 4 characters in body
Mar
5
revised En esta oración compleja ¿cuáles son las oraciones subordinadas y qué función desempeñan?
added 3 characters in body; edited title
Mar
3
revised What does “alma sucia” mean?
added 4 characters in body; edited title
Mar
3
revised What does “alma sucia” mean?
We don't use pre-formatted blocks except but for code http://meta.spanish.stackexchange.com/questions/208/should-quotes-be-in-pre-formatted-blocks
Mar
3
revised Me gustaría / quisiera / querría
added 9 characters in body
Mar
3
revised Me gustaría / quisiera / querría
added 6 characters in body
Mar
1
revised Translation of “audio signalling”
added 1 characters in body