3,867 reputation
11235
bio website
location Ireland
age
visits member for 2 years, 5 months
seen 17 hours ago

Ingeniero Informático. Ayudar a otros a aprender español me ayuda a reflexionar sobre mi idioma, y de paso, me ayuda a refrescar y aprender inglés.


Sep
17
reviewed Approve suggested edit on What does “Puesto que…” mean?
Sep
17
reviewed Approve suggested edit on Uso de “en al frente”
Sep
16
reviewed Approve suggested edit on Distinguishing between realistic and wishful expectations
Sep
9
reviewed Leave Closed Equivalente en idioma inglés de La Real Academia Española
Sep
9
reviewed Reject suggested edit on Translating “peripheral” (computer device)
Sep
9
reviewed Reject suggested edit on ¿Como se traduciría al español “crunch time”?
Sep
8
reviewed No Action Needed Translating a Bad Sentence in Spanish
Sep
8
reviewed Reject suggested edit on Translation of “Take ___ for granted”
Sep
7
reviewed Edit What's the best way to inform a pedestrian or fellow cyclist that I'm about to pass them?
Sep
7
reviewed Approve suggested edit on What's the best way to inform a pedestrian or fellow cyclist that I'm about to pass them?
Sep
3
reviewed Approve suggested edit on What is the most common way to answer the phone?
Aug
30
reviewed Approve suggested edit on Use of “lo suficientemente” + adjective
Aug
29
reviewed Edit suggested edit on Is “cantidad de oscuridad” correct?
Aug
29
reviewed Approve suggested edit on What does “junta” mean in the following sentence?
Aug
28
reviewed Approve suggested edit on ¿“Los auriculares” o “el auriculares”?
Aug
27
reviewed No Action Needed Double object construction
Aug
19
reviewed Approve suggested edit on Why is “De nada” used as a response to “Gracias”?
Aug
4
reviewed Approve suggested edit on Standalone Gerunds in Phrases
Jul
29
reviewed Approve suggested edit on Meaning of “Me cae gordo”
Jul
29
reviewed Approve suggested edit on Meaning of “Me cae gordo”