4,113 reputation
21539
bio website
location Ireland
age
visits member for 3 years, 1 month
seen Dec 16 at 9:40

Ingeniero Informático. Ayudar a otros a aprender español me ayuda a reflexionar sobre mi idioma, y de paso, me ayuda a refrescar y aprender inglés.


Jun
23
comment Pronouncing years in Spanish
@Flimzy I've always thought that they were the actual ways of saying years. Do you mean then that pronouncing the whole number in a year is correct?
Jun
19
comment Pronouncing years in Spanish
The question is not about abbreviations in years, but saying years.
Jun
16
comment Uses of “se”: “se rompió” o “rompió”
Deberías aceptar tus preguntas que estén respondidas y ya lo hayas entendido. Si no los usuarios no van a querer responderte. En caso de que no te gusten las respuestas, da más detalles sobre por qué no te parecen buenas respuestas.
Jun
15
comment ¿Qué significa “salir del paso?”
Perdón, tienes razón, lo había leído mal. En ese caso, en mi opinión tu respuesta no responde correctamente a la pregunta, e incluso puede despistar.
Jun
15
comment ¿Qué significa “salir del paso?”
En la página estaba leyendo Flimzy, se preguntaba por un chat con traducción simultánea. La solución para "salir del paso" es usar los bots de Google Translator. Es "para salir del paso" porque las traducciones que hace no son correctas muchas veces, pero más o menos hace lo que se quiere. Cuando haya un traductor que traduzca todo correctamente, se reemplazará. O puede ser que Google Translator mismamente mejor mucho, pero ahora mismo no es así.
Jun
15
comment ¿Qué significa “salir del paso?”
"As a first step" se dice "como un primer paso/aproximación". Cuando haces algo "para salir del paso" lo haces por necesidad, necesitas una solución pero no encuentras la adecuada. Entonces, usas una solución hecha sin poner mucho interés y que puede ser temporal hasta que se encuentre la solución adecuada.
Jun
15
comment ¿Qué significa “salir del paso?”
No exactamente. *Workaround" es más en el sentido de esquivar. Por ejemplo, puedes usar un "workaround" para salir del paso.
Jun
13
comment What accents do not use yeísmo?
Thanks for the clarification.
Jun
12
comment What accents do not use yeísmo?
What would you exactly like to know? The actual sound of "ll" /ʎ/? If in accents where they do the distinction if it is always done like /ʎ/? More or less I understand your question, which is a good one.
Jun
12
comment Translation needed for “chairman”
Note that it's "presidente", with 'e' in the end.
Jun
12
comment Translation needed for “chairman”
Is is related to your other question about the school board or education related? Depending of the board or association may it be translated different, but for most cases is "presidente".
Jun
12
comment Translation needed for “school board”
Moreover, I think it's a better idea to ask the translations in different questions.
Jun
12
comment Translation needed for “school board”
Could you indicate please if you need the translation for a specific country? It can vary according to each Law on Education.
Jun
9
comment Sostenernos de una sombra
Bienvenido a Spanish.SE! Please, read our FAQ to learn how this site is run. We hope to see you often here!
Jun
9
comment How should I discuss my wife's due date?
@Icarus porque entonces usas el futuro, y el se refiere a una expresión concreta del inglés. "Dar a luz" es "parir" y "salir de cuentas" es "cuando debería parir". El matiz es distinto, y él está preguntando exactamente por lo segundo.
Jun
8
comment How should I discuss my wife's due date?
@Icarus "dar a luz" se utiliza cuando ya ha nacido. En este caso la pregunta es sobre cuándo se estima que nacerá.
Jun
7
comment Is “la sétima” a correct word?
Welcome to Spanish.SE! Please, read our FAQ to understand how this site works. Signatures in questions and answers are not allowed, but you can add your personal information to your profile :)
Jun
7
comment ¿Cómo se deben pronunciar las palabras que empiezan con “hue”?
@AlfredoO sí, si ya me había dado cuenta, solo quería estar seguro, no lo he dicho por malo. :) Yo también he tuve que hacer lo mismo hasta tener la reputación suficiente.
Jun
7
comment ¿Cómo se deben pronunciar las palabras que empiezan con “hue”?
Creo que te has liado mucho con la otografía y los acentos, jeje. Quieres decir que en tu región (en España también se dice así") se dice "güevo", es decir, la hache muda pasa a ser una gé. El acento sigue estándo en la e igualmente, si no sería "gúevo".
Jun
7
comment ¿Cómo se deben pronunciar las palabras que empiezan con “hue”?
De paso, ¿podrías decir las regiones donde dicen "hue" lo dicen como "guepardo"?