4,073 reputation
21439
bio website
location Ireland
age
visits member for 2 years, 11 months
seen 2 days ago

Ingeniero Informático. Ayudar a otros a aprender español me ayuda a reflexionar sobre mi idioma, y de paso, me ayuda a refrescar y aprender inglés.


Oct
25
revised What is the difference between “herramientas” and “útiles?”
added 30 characters in body
Oct
25
comment What is the difference between “herramientas” and “útiles?”
Thank you for your effort, and also for telling me my mistake :)
Oct
25
comment ¿Por qué razón en España suelen pronunciar los extranjerismos de acuerdo a las reglas del español y no a las reglas del idioma original?
En España, V se dice "uve", por tanto DVD decimos "deuvede".
Oct
24
comment Etymology of “caber”. Why does it share conjugation with “saber”?
Precisamente el tema es que son irregulares...
Oct
24
reviewed Reviewed ¿Cuál es la diferencia entre tú, usted, y vos?
Oct
24
revised ¿Cuál es la diferencia entre tú, usted, y vos?
Mejorado el formato de la resupuesta y las explicaciones.
Oct
22
revised “Antier” para expresar el día anterior a ayer
Traducido el título porque la pregunta estaba ya en español
Oct
21
comment Is “$5 pesos” proper form in Spanish?
Sí, por eso lo de "técnico" ;) Se refiere a un área de conocimiento concreta.
Oct
21
comment Is “$5 pesos” proper form in Spanish?
Pues vaya, contradices a los académicos.
Oct
21
reviewed Edit suggested edit on Is “$5 pesos” proper form in Spanish?
Oct
21
revised Is “$5 pesos” proper form in Spanish?
Corrected English grammar
Oct
21
reviewed Reject suggested edit on What are the main differences between Spanish in Spain and Spanish in Latin America?
Oct
20
reviewed Edit Translation of “guilt trip”
Oct
20
revised Translation of “guilt trip”
added 20 characters in body
Oct
20
comment Translation of “guilt trip”
@FrankComputer Just a little note: here the answers are not really above or below, as they are ordered according to their reputation.
Oct
20
comment Translation of “guilt trip”
Ok, sorry, I misunderstood the OP.
Oct
20
comment Translation of “guilt trip”
No creo, me parece que "guilt trip", es hacerle sentir eso a otro, es importante el matiz.
Oct
17
revised Adjective for fried food
We don't use pre-formatted blocks http://meta.spanish.stackexchange.com/questions/208/should-quotes-be-in-pre-formatted-blocks
Oct
17
revised Etymology of “caber”. Why does it share conjugation with “saber”?
Cambiado el orden de los idiomas para hacer el español el principal
Oct
17
revised Adjective for fried food
Cambiado el orden de los idiomas para hacer el español el principal